prononcer

Mais moi j’ai prononcé mes vœux tranquillement, sans trop faire attention à cette agitation.
But I quietly took my vows, without paying too much attention to the the turbulence.
J’ai prononcé ceci dans une autre prophétie donnée à cette servante.
I spoke this in another prophecy given to this handmaiden.
Maintenant, vous verrez ce que J’ai prononcé se réaliser.
Now you shall see what I have spoken come to pass.
Et le 16 septembre 2017, j’ai prononcé mes vœux perpétuels à Luanda.
And on 16 September 2017, I made my perpetual vows in Luanda.
J’ai prononcé cela à travers cette Servante, Prophète Sherrie Elijah, pour vous avertir.
I have spoken this forth through this Handmaiden, Prophet Sherrie Elijah, to warn you.
Mais ils verront que ce que J’ai prononcé à travers vous se produira.
But they shall see as what I have spoken through you will come to pass.
J’ai prononcé cela à travers cette Servante, Prophète Sherrie Elijah, pour vous avertir.
I have spoken this forth through this handmaiden, Prophet Elisabeth Sherrie Elijah, to warn you.
J’ai prononcé avertissement après avertissement à travers cette Servante il y a plusieurs années.
I have spoke forth warning after warning from this handmaiden many years before.
J’ai prononcé encore et encore ce qui devait se passer à travers elle.
I have spoken what is to come to pass again and again through her.
Cela vaut pour tous ceux qui étaient absents lorsque j’ai prononcé leur nom.
That applies to everyone who was absent from the Chamber when I called their names.
Voici les paroles que J’ai prononcé à travers cette Servante Annonciatrice en ce jour.
So these are the words I speak forth out of this Ringmaiden this day.
Le dernier discours que j’ai prononcé à Washington a eu lieu au Musée mémorial de l’Holocauste, en 2015.
The last speech I delivered in Washington was at the Holocaust Museum, in 2015.
- J'y ai prononcé le discours annuel.
I was valedictorian there two years in a row.
MOI, YAHUSHUA ha MASHIACH, ai prononcé ces paroles, pas pour accuser mais pour convaincre ceux que J'ai nommés.
I, YAHUSHUA ha MASHIACH, have spoken these words, not to accuse but to convict those I have named.
Une fois, à Cincinnati, j’ai prononcé sept sermons dans sept lieux de culte différents au cours de la même journée.
Once in Cincinnati I gave seven sermons at seven different places of worship in one day.
Malheureusement, ce terme n' apparaît pas dans la proposition ; c' est pourquoi, je me félicite que Mme Krehl l' ai prononcé.
In this motion, this term, unfortunately, does not appear and therefore, I am pleased that Mrs Krehl used this expression.
Pourquoi est-ce que vous n’étudiez pas pour vous mêmes et ne comptez pas combien de fois J’ai prononcé des bénédictions à ceux qui connaissent et utilisent MON nom HÉBRAIQUE SACRÉ ?
Why do you not study for yourself and count how many times I have pronounced blessings on those who know and use MY SACRED HEBREW Name?
Je me suis adressé à cette plénière en sus de mes fonctions de président, à 24 reprises et j’ai prononcé 130 allocutions en dehors de cette Assemblée en votre nom.
I have addressed this plenary over and above the normal duties of the chair on 24 occasions and I have made 130 major speeches outside this House on your behalf.
Quand j’ai lu le document des cochraniens, ce cynique rejet de nos aspirations révolutionnaires, je me souviens d’un discours que j’ai prononcé devant nos jeunes camarades il y a treize ans à Chicago.
When I read in the Cochranite document that cynical dismissal of our revolutionary aspirations, I remembered a speech I made to our young comrades 13 years ago in Chicago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper