prier

Gray, je vous ai prié de sortir.
Gray, I told you to get out.
Je vous ai prié de me laisser seul.
I asked you to leave me alone.
J’ai prié le Père pour que ma joie soit en toi.
I prayed to the Father that my joy might be in you.
J’ai prié et je prie pour elles.
I have prayed and I continue to pray for them.
J’ai prié et béni les deux responsables.
I prayed and blessed the two leaders.
J’ai prié pour la pluie, parce que leurs jardins en avaient grand besoin.
I did pray for rain because their gardens were in great need.
Je l’ai appliquée sur mon fils et j’ai prié.
I applied it on my son and prayed.
Je vous ai prié de venir pour une affaire très importante.
I've asked you to come here on a very important legal matter.
Je vous ai prié de ne pas mêler ma femme à ça.
I've asked you nicely not to involve my wife.
Mais j’ai prié avec ferveur pour pouvoir assister aux cultes d’adoration le Dimanche.
But I prayed earnestly to attend worship services on Sunday.
J’ai prié pour trouver un moyen afin qu’elle soit plus à l’aise.
I prayed for a way to make her more comfortable.
J’ai prié le Chemin de croix et le Rosaire sur les collines.
I have prayed the Way of the Cross and the Rosary on the hills.
Mais pas tout pour ce quoi j’ai prié ne reçoit rapidement une réponse.
But not everything I pray for is answered quickly.
J’ai prié pour tous les hommes, surtout pour les pèlerins de mon groupe.
I was praying for all, especially for the members of the group.
Aujourd’hui j’ai prié pour toi.
Today I have prayed for you.
J’ai prié sainte Rita pour qu’elle nous vienne en aide pour te pardonner.
I prayed to St. Rita that she help us to forgive.
J’ai écouté les messages du Dr. Lee au travers de GCN (www.gcntv.org) et j’ai prié avec eux.
I listened to Dr. Lee's messages through GCN (www.gcntv.org) and prayed with them.
Voici, vous voyez que j’ai prié le Père, et vous en avez tous été témoins.
Behold ye see that I have prayed unto the Father, and ye all have witnessed.
ai prié que les Spartiates viennent nous soutenir ce matin.
I had prayed that the Spartans would come to lend a hand this morning.
J’ai prié afin d’obtenir le salut, mais je ne suis pas sûr d’avoir reçu la vie éternelle.
I prayed for salvation, but am still unsure of eternal life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff