placer
- Examples
Je ai placé beaucoup trop confiance en vous. | I placed far too much trust in you. |
Je vous ai placé pour ce poste. | I put you up for this job. |
Je vous ai placé ici. | I placed you here. |
C'est moi qui ai placé la bombe près de lui. | I set the bomb myself. |
Que se passe-t-il après que j’ai placé ma commande ? | What happens after I place my order? |
J’ai placé des paris qui remplissent les conditions de mise, mais il n’a pas été validé. | I've placed bets fulfilling the bonus requirements, but it has not been released. |
J'y ai placé une petite somme. | I made a little investment. |
J’ai placé un Profoto A1 dans les bois derrière mes garçons, avec une gélatine CTO de couleur chaude. | I placed one Profoto A1 in the woods behind my boys with a warm CTO gel. |
Pour l’éclairage ambiant, j’ai placé un groupe de lumières fabriquées avec cinq pots Mason suspendus au-dessus du canapé. | For ambient lighting, I have a cluster of five Mason jar lights suspended over the sofa. |
Puis j’ai mis quelques feuilles de papier par terre et j’ai placé le reste du journal sur moi. | Then I put some paper down and placed the rest of the paper over me. |
J’ai placé ce livre dans la maison à la vue de tous de sorte que les visiteurs pouvaient le lire. | I placed this book at home in plain view so that visitors can read it. |
La salle communautaire du RV Resort du Tennessee ; j’y ai placé un Livre d’Urantia sur une étagère. | RV Resort Community Room in Tennessee; I placed The Urantia Book on the shelf. |
Alors maintenant, Mariée de YAHUSHUA ha MASHIACH, priez qu’ils recevront et croiront l’onction que J’ai placé sur eux. | So right now Bride of YAHUSHUA, pray that they will receive and believe the anointing I have placed upon them. |
J'ai sorti trois des hygromètres, y ai placé de nouvelles piles et les ai soumises à un étalonnage en deux étapes. | I took three of the hygrometers out, placed new batteries in each and put them through two-step calibration. |
Je me suis finalement fiée à sa sagesse, j’ai placé mon destin entre ses mains, faisant confiance à son savoir. | I finally trusted his wisdom, and placed my fate in his hands, out of trust in his knowledge. |
J’ai placé tant de personnes coupables dans Mon Vishuddhi gauche que Mes oreilles se bloquent en essayant de les purifier. | I have put so many guilty people in My left Vishuddhi that My ears are getting blocked trying to clear them out. |
Il est également possible que l’administrateur t’ai placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire cette action. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
Pour créer un contre-jour digne de l’heure dorée, j’ai placé un A1 sur un trépied le long du chemin au milieu des bois, derrière mon fils. | To create golden hour backlight, I placed one A1 on a tripod along the trail in the woods, behind my son. |
Il est également possible que l’administrateur t’ai placé dans un groupe d’utilisateurs pour lequel il juge nécessaire que les messages doivent être vérifiés avant d’être publiés. | It is also possible that the administrator has placed you in a group of users whose posts require review before submission. |
J’ai placé un Profoto A1 avec un Umbrella Deep White M sur un trépied tout près de mon sujet pour adoucir la lumière et la faire ricocher. | I placed a Profoto A1 with an Umbrella Deep White M on a tripod right next to my still to bounce and soften the light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!