En outre, j’ai peine à imaginer qu’ils puissent être préjudiciables au Parlement européen.
In addition, I fail to see how they could be detrimental to the European Parliament.
Sacrebleu ! j’ai peine à croire tout ça.
I can hardly believe it.
J’ai peine à le croire.
I really cannot believe that.
J’ai peine à imaginer où nous en serions aujourd’hui sans un tel procédé, même en prenant en compte les préoccupations environnementales.
I cannot fathom where we would be today without such a process even bearing in mind the environmental concerns.
Il y a eu un nuage total de confusion et, effectivement, un nuage de confusion qui a maintenant de tels relents d’hypocrisie que j’ai peine à le croire.
There has been a complete cloud of confusion, and indeed a cloud of confusion that now has an odour of hypocrisy about it that I cannot believe.
Même aujourd’hui, j’ai peine à concevoir qu’à partir de la semaine prochaine, je n’aurai plus à mes côtés Isaïe pour le lire et lire ses commentateurs, pour me laisser enseigner et nourrir de sa sagesse.
Even now it seems impossible to me that from next week I will not be by the side of Isaiah, to read him, to read his commentators, to be taught and nurtured by his wisdom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate