partager

Je ne l’ai partagé avec personne, excepté mon mari et ma plus vieille et très chère amie.
I have not shared this with anyone other than my husband and my oldest and dearest friend.
Aussi, J’ai partagé votre site dans mes réseaux sociaux !
Also, I have shared your site in my social networks!
Omprakash : Oui, j’ai partagé mon expérience avec quelques-uns.
Omprakash: Yes I did share my experience with a few.
Aussi, je l’ai partagé dans mes réseaux sociaux ! Répondre
Also, I have shared your site in my social networks!
Oui Je crois que j’ai partagé mon expérience immédiatement avec ma famille.
Yes I believe I shared my experience immediately with my family.
Aussi, je l’ai partagé dans mes réseaux sociaux ! Répondre Répondre
Also, I have shared your site in my social networks!
De ceux avec qui j’ai partagé le toit et le pain.
Those with whom I have shared a roof and broken bread.
Vous en avez ressenti le flux et j’ai partagé votre enthousiasme.
You saw it flow and I shared your excitement.
Oui, je les ai partagé avec lui.
Yes, I've shared them with him.
J’ai partagé votre joie quand vous avez regardé Ciara danser (ma petite fille).
I shared your enjoyment as you watched Ciara [my granddaughter] dance.
Oui J’ai partagé l’expérience avec le lendemain.
Yes I shared my experience the day after it happened.
Oui je l’ai partagé avec un médium qui est bien connu dans ma région.
Yes I shared it with a psychic that is well known in my area.
J' ai partagé vos appréciations avec toute mon équipe.
I will share your comments with our team.
J'en ai partagé un peu avec Reba, de façon à ce qu'elle pourrait survivre.
I shared with Reba a little, in a way that she could survive.
Oui Quelques heures plus tard, j’ai partagé certains aspects de l’expérience avec ma femme.
Yes A few hours later I shared some aspects of the experience with my wife.
Je pense que j’ai partagé une conversation sur notre but, qui est l’amour.
Uncertain I believe I shared a conversation about our purpose which was love.
Puis, j’ai partagé cette expérience avec des amis en Turquie par le biais des médias sociaux.
Then I shared this experience with friends in Turkey in social media.
Depuis lors, je l’ai partagé avec une poignée de personnes quand cela semblait approprié.
Since then I have shared it with a handful of people as it seemed appropriate.
J’ai partagé cette expérience avec les membres de ma famille, ils m’ont tous cru.
Yes I shared my experience with my family members, they all believed.
Naturellement j’ai partagé vos félicitations avec toute l’équipe.
I will share your comments with our team.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate