Je vous ai noté l'adresse en anglais.
I wrote the address in English for you.
Je leur ai noté le numéro de téléphone.
I left them the phone number.
J’ai noté cette prière avec l’aide de sainte Thérèse d’Avila.
I wrote the words of this prayer down with the help of Saint Teresa of Avila.
J’ai noté aussi l’insistance de plusieurs d’entre vous sur les petites et moyennes entreprises.
I have also noted the stress some of you place on small and medium-sized businesses.
Par le milieu de la page deux, j'ai regardé vers le bas et ai noté que j'étais sur ma dernière morsure.
By the middle of page two, I looked down and noticed that I was on my last bite.
J’ai noté soigneusement tous leurs commentaires et je peux vous assurer que le point de vue du Parlement sera pris sérieusement en considération.
I have carefully noted all their comments and can assure you that the views of Parliament will be borne firmly in mind.
Bien sûr, j’ai noté la répétition des objectifs et des engagements que nous avons eu l’occasion d’entendre à de nombreuses reprises, ainsi que l’impression d’une situation tragique dans la région.
Of course, I noticed the repetition of the objectives and commitments we have heard numerous times, together with an impression of the tragic situation in the area.
J’ai noté que, lors de sa dernière visite au Parlement, il a demandé aux députés de s’y essayer dans leurs États membres respectifs, afin de sensibiliser la population à la situation.
I noticed that when he last visited Parliament, he asked MEPs to try to find out and spread the word in their Member States to gain awareness of what was happening.
J’ai noté votre intérêt pour la lutte contre la pêche fantôme.
I have noted your interest in combating ghost fishing.
Je l’utilise constamment et je n’en ai noté aucun défaut.
I use it constantly and have not noticed any faults.
Comme je l’ai noté, il est le fruit de travaux intensifs entre les Membres.
As noted, it is the result of intense work among Members.
J’ai noté l’importance de dans le vote d’aujourd’hui.
I have noted the importance of in voting to-day.
Et j’ai noté qu’ils avaient l’anneau au doigt.
I also noticed that they had rings on their fingers.
Je l 'ai noté dans votre agenda.
I wrote it in your book for you.
Ce doit être quelque chose de psychologique car j’ai noté les réactions.
There was something psychological about the reactions that people had.
Je l 'ai noté dans votre agenda.
I wrote it in your book.
J’ai noté avec intérêt les remarques formulées quant à la directive sur les services.
I certainly noted with interest the points raised in relation to the services directive.
J' ai noté ça quelque part.
I wrote it down somewhere.
J’ai noté qu’il existe toutes sortes d’opinions divergentes au sein de cette Assemblée.
I appreciate that there are all sorts of different opinions in this Chamber.
J'en ai noté 83.
I have noted down 83 questions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate