modifier
- Examples
J’ai modifié le fuseau horaire et l’heure est encore incorrecte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
Que se passe-t-il si j’ai modifié une activité publique ? | What happens if I edit a public activity? |
J’ai modifié le fuseau horaire et l’heure n’est toujours pas correcte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
J’ai oublié le mot de passe que j’ai modifié pour la connexion Wi-Fi. | I forgot the password that I changed for Wi-Fi connection. |
J’ai modifié le fuseau horaire mais l’heure n’est toujours pas correcte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
» J’ai modifié le fuseau horaire et l’heure est encore incorrecte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
J’ai modifié le fuseau horaire mais l’heure n’est toujours pas correcte ! | Back to top I changed the timezone and the time is still wrong! |
» J’ai modifié le fuseau horaire et l’heure n’est toujours pas correcte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
» J’ai modifié le fuseau horaire mais l’heure n’est toujours pas correcte ! | I changed the timezone and the time is still wrong! |
» J’ai modifié le fuseau horaire et l’heure n’est toujours pas correcte ! | Top I changed the timezone and the time is still wrong! |
C’est pourquoi j’ai modifié son rapport. | So I modified his record. |
J´ai modifié gpppwrap de telle façon qu´il montre l´adresse IP de l´ordinateur quand il est relié à Internet. | I changed gpppwrap to show the IP address of the computer when it was connected to the Internet. |
Maintenant, dans cette représentation, j’ai modifié l’expression pour calculer la largeur de chaque édifice afin de prendre en compte le nombre moyen d’assignations par méthode, et non plus le nombre total pour la classe comme précédemment. | Now, in this City representation, I changed the expression to calculate the width of the building based on the average Assignments per method (instead of the total for the class previously). |
Par ailleurs, j’ai modifié et modéré les quantités fixées dans la proposition concernant le pesage, les captures supplémentaires et d’autres mesures techniques. De cette façon, les marges de tolérance seront identiques à celles appliquées dans d’autres plans en vigueur. | Furthermore, I have modified and relaxed the quantities laid down in the proposal on weight, supplementary catches and other technical measures, and in this way the margins of tolerance will be similar to those in other plans already in force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!