introduire

J' ai introduit cette idée dans mon pays.
I introduced that in my own country.
C'est moi qui ai introduit Donovan dans la famille.
I did bring him into the family.
Le 23 décembre dernier, j' ai introduit une plainte écrite à ce sujet auprès du commissaire Vitorino.
I lodged a written complaint on the same subject to Commissioner Vitorino on 23 December.
Cela n' a pas été le cas jusqu' à présent mais j' ai introduit cette suggestion dans mon rapport.
That has not been the case up to now but it is included in my report.
C’est pourquoi j’ai introduit un amendement afin de réduire aussi pour les futurs élèves les droits d’inscription correspondant à la catégorie III.
That is why I have tabled an amendment to reduce Category III fees for future pupils too.
Je l' ai introduit avec succès en Belgique, seul pays en Europe à l'appliquer, qui a ensuite été suivi par la France.
I successfully introduced it in Belgium as the only country in Europe, and it was soon copied in France.
J' espère que la Commission sera en mesure de prendre en considération l' aspect très positif que j' ai introduit dans mon amendement.
I hope the Commission will be able to take on board the very positive aspect that I have put forward in my amendment.
C' est la raison pour laquelle j' ai introduit l' amendement 30 dans le rapport et je vous prie de le prendre en considération.
That is why I have tabled Amendment No 30 to the report, and I would ask for this to be taken into consideration.
Raison pour laquelle j' ai introduit un amendement qui appelle la Commission à refuser la propagation de l' antisémitisme dans les livres scolaires.
That is why I have tabled an amendment in which I urge the Commission not to support the spreading of anti-Semitism in schoolbooks in any way.
Je vous ai introduit le mental militaire, le stratège... le tacticien, pas comme métaphore, mais comme parallèle à la nécessité d'avoir cette sorte de raisonnement pour un directeur (manager) planétaire.
I provided the military mind, the strategist and tactician to you, not as metaphor, but as a parallel to the necessity of this kind of thinking, for a planetary manager.
C’était comme un fleuve géant et quand j’ai introduit la tête dedans, j’ai pu voir depuis le début, du début, du début du tout et du rien.
It was like a giant stream and when my head was stuck inside of it, I could see from the beginning of the beginning of the beginning of everything and nothing.
En conclusion, mais je ne m' exprime pas ici au nom de mon groupe, j' ai introduit des amendements qui impliquent que les digues et prés-salés d'Europe feront également partie des régions les plus défavorisées.
Finally, and I am saying this on behalf of the group, I have tabled amendments stating that dikes and salt marshes in Europe will also be regarded as least favoured areas.
J’ai introduit quelques amendements au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, et tous ont été soit approuvés soit intégrés dans les amendements de compromis du rapporteur.
I have tabled a few amendments in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, and all of them have either been approved or included in the rapporteur's compromise amendments.
Ces 5 dernières années, j'ai pris des tonnes de ce papier et en ai introduit en douce dans les réserves en fournitures de bureau des États-Unis et des gouvernements de la coalition.
So, for the last 5 years, I've been taking pads of this paper, tons of this stuff, and smuggling it into the stationery supplies of the United States and the Coalition governments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade