exprimer

J’ai exprimé exactement à quel point je voulais revenir. »
I expressed exactly how much I wanted to go back.
Quand j’ai exprimé mon souhait, les Oblats m’ont suggéré quelque chose d’autre.
When I expressed my wish, the Oblates suggested me something else.
Je savais que quand j'en ai exprimé une, des âmes de gens sont devenu réactivées.
I knew that when I expressed one, souls of people became resurrected.
J’ai exprimé cette préoccupation pastorale dans l’exhortation apostolique Evangelii gaudium (cf. nn.
I expressed this pastoral concern of mine in the Apostolic Exhortation Evangelii Gaudium (cf. nn.
J’ai exprimé ma profonde inquiétude eu égard au rythme lent des négociations actuelles.
I expressed my very real concern about the slow pace of the present negotiations.
Je lui ai exprimé ma gratitude.
Yes, I had already expressed my gratitude.
Voilà pourquoi j’ai exprimé un vote négatif.
That is why I voted against.
En conséquence de quoi, j’ai exprimé un vote défavorable à cette résolution.
I therefore voted against this resolution.
Je lui ai exprimé l'espoir qu'il étudiera ce phénomène sociologique spécifique sous tous ses aspects.
I have expressed the hope to him that he will study the specific sociological phenomenon under all its aspects.
Mes souvenirs reprennent au moment où j’ai exprimé mon impatience de retourner à la vie.
My memory picks back up at the point where I expressed my anxiety at returning to life.
Voilà pourquoi j’ai exprimé un vote négatif.
Thus I have voted against.
Je lui ai exprimé l’espoir qu’il étudiera ce phénomène sociologique spécifique sous tous ses aspects.
I have expressed the hope to him that he will study the specific sociological phenomenon under all its aspects.
C’est pourquoi j’ai exprimé un vote favorable.
I therefore voted in favour.
J’ai exprimé ma gratitude pour le soutien du Parlement en leur faveur, car ils ont un impact.
I have expressed gratitude for the support in Parliament for these programmes because they have impact.
Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport sur la diplomatie commune communautaire, j' ai exprimé un vote favorable.
Mr President, I voted for the report on a common Community diplomacy.
J’ai exprimé clairement mon soutien, au nom du Conseil, en faveur de la concurrence dans l’intérêt des consommateurs.
I declared my support clearly, on behalf of the Council, for competition in the interests of consumers.
Lors de notre réunion d’hier, j’ai exprimé mon inquiétude par rapport à la clause dite d’alignement.
When we met yesterday, I expressed my concern about what is known as the matching clause.
Concernant les amendements 2 et 16, j’ai exprimé un vote différent de celui de la majorité des membres de mon groupe.
With regard to Amendments 2 and 16, I voted differently from the majority of my group.
Lors du vote séparé, j’ai exprimé mon désaccord sur ces points lorsque j’en ai eu l’occasion.
In the separate vote, I expressed my disagreement on these points when I had the opportunity to do so.
Je me suis entretenu avec le Premier ministre danois et j’ai exprimé la solidarité de la Commission avec son pays.
I have spoken with the Prime Minister of Denmark and expressed the solidarity of the Commission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler