expérimenter

Ceci fut effectivement un miracle du monde et une surprise grande que j’ai expérimenté maintes fois avec ma propre vie.
This was indeed a miracle of the world and a big surprise that I have repeatedly experienced with my own life.
Plus je procurasse corriger notre état de conscience, si je le faisais internement, plus j’ai expérimenté à plusieurs reprises que la conscience humaine devenait de plus en plus intentionnelle et nerveuse, ne faisant que pire la situation.
However hard I might try to correct our state of consciousness, if I would do so intentionally, I have repeatedly experienced that human consciousness became more and more intentional and nervous only to worsen the situation.
Dans mon esprit j’ai experimenté comme mon enfant guérissait, courrait, tout comme un enfant sain.
I experienced in my spirit how I saw my child healing, and running and doing everything.
J’ai expérimenté une connexion profonde avec la structure cristalline de la Terre.
I experienced a deep connection with the crystalline structure of the Earth.
Je l’ai expérimenté avec les gens que j’ai aidé.
I have experienced this with people, whom I have helped.
Depuis lors, j’ai expérimenté des bénédictions financières.
Since then, I have enjoyed financial blessings.
J’ai expérimenté le pouvoir et l’énergie comme une connaissance importante.
Yes The power and the energy was knowledge that I experienced as valuable.
Cependant, en moins de 2-3 jours après avoir été au séminaire j’ai expérimenté un changement dramatique.
However, within 2-3 days after being at the workshop I experienced a dramatic change.
J’ai expérimenté plusieurs fois combien dramatiquement tout commença à bouger positivement le jour après son concert.
I have experienced many times how dramatically everything started to move positively the day after his concert.
J'en ai expérimenté beaucoup. A ton tour !
I've been through many, but you haven't
J’ai expérimenté plus que la lumière blanche etc, mais cela suffira pour cette expérience.
I have experienced more with light etc. but this time it's all about this one experience.
J’ai expérimenté la repentance, la guérison et les miracles ; les œuvres explosives de puissance qui sont venues sur les assemblées.
I witnessed repentance, healing and miracles; the explosive works of power that came upon the congregations.
Dans ma vie j’ai expérimenté plusieurs fois qu’un message dans mon rêve nocturne ait ouvert mon futur.
In my life I have experienced many times that a message in my night dream has opened up my future.
J’ai expérimenté différentes combinaisons d’installation de SonarQube et Jenkins, sous Tomcat ou en service(s) Windows, et différentes configurations.
I experimented with different combinations of SonarQube and Jenkins installations, under Tomcat or as Windows services.
Rien d’artificiellement humain pouvait faire un développement aussi sacré et beau que ce que j’ai expérimenté avec ma vie propre jusqu’ici.
Nothing artificially human could make such sacred and beautiful development as I have experienced with my own life so far.
Comme j’apprenais plus au sujet de l’amour de Dieu, j’ai expérimenté un changement dans ma vie et ma personnalité a aussi changé.
As I learned about the Lord's love more, I experienced change in my life and my personality also changed.
J’ai expérimenté ce que nous entendons par libre arbitre ; nous choisissons tout. Il n’y a pas d’absolus.
I experienced what we mean when we say that we have free will and that we choose everything.
J’ai expérimenté cette grande rencontre chaque fois que j’ai participé à son concert, son Zenzai me fit être pourvue d’une impression similaire.
I have experienced this great encounter every time I participated his concert, his Zenzai made me be provided with a similar impression.
Si, dans son essence, chaque chose est constituée de cette lumière, alors tout est vraiment « un », et c’est ce que j’ai expérimenté.
If everything in its essence consists of this light, then everything really is one, and that is what I experienced.
Utiliser de la musique J’ai expérimenté ce Holon aussi bien en silence qu’en écoutant de la musique psycho-acoustique conçue pour approfondir les états modifiés.
Using Music I have experimented with this Holon both in silence and while listening to psychoacoustic music designed to deepen altered states.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay