employer
- Examples
Puis je ai employé un ouvrier qui se disputait avec une autre personne. | Then I employed a laborer who quarrelled with another person. |
J’ai employé ma mémoire comme une archive vivante. | I used my memory as a living archive. |
Cependant, j’ai employé la conception de base que l’on trouve dans d'autres églises. | However, the basic design found in other churches, was used in this building. |
Ainsi que la lumière me l’avait ordonné, j’ai employé mon temps à enseigner. | I've spent my time teaching which is what the light commanded me to do. |
J’ai employé tout mon temps, ma concentration pour ressentir juste une touche de cette improbabilité, mais il semble que je n’aie pas pu atteindre la sensation mémorisée. | I spend all my time and concentration on feeling just a touch of that incredibleness, but cannot seem to reach the same feeling I remember. |
En d’autres termes, le polylinguisme, la traduction et la traduction de soi, dans le sens où j’ai employé ces mots jusque là, constituent et sont constitutifs de pratiques de la mobilité qui peuvent bouleverser les formes établies du pouvoir. | In other words, polylingualism, translation and self-translation, in the sense I have been giving to these terms so far, both constitute and are constitutive of practices of mobility, which can disrupt established forms of power. |
Nous avons été surpris de voir que, depuis ces derniers mois, les grands États membre font preuve d'une certaine arrogance. Ce n'est pas moi qui ai employé ce terme, mais des ressortissants des pays plus petits, membres du groupe PPE-DE. | We have been astonished to see the way in which the large countries have practised a policy of arrogance in recent months - and the term is not my own but has been used quite frequently by members of my group from smaller countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!