découvrir

De ce que j' ai découvert, elle a eu quelques problèmes.
From what I found out, she's had a few problems.
En venant ici, j'en ai découvert un autre.
Even on the way over here, I discovered a new one.
Il semblerait que quelqu'un d'autre ai découvert vos manigances ?
Yeah, looks like someone else caught on to your little scheme, huh?
Et j'en ai découvert la source.
I discovered the source of it.
Un peu plus tard, devenu adolescent, j’ai découvert la spiritualité des Focolari.
And then, as a teenager, I also encountered the spirituality of the Focolare.
Grâce à elle, j’ai découvert une activité que je ne pouvais pas laisser filer.
Thanks to her, I saw an opportunity that I could not let go by.
J' ai découvert que le meilleur produit par dessus tout c'est dire et faire, voilà la vérité.
I found that the best product, after all is said and done, is truth.
Troisièmement j’ai découvert un portail dans le corps d’une Grosse-tête.
Thirdly, I've discovered a portal in the body of a bighead.
Et J’ai découvert en eux un véritable sentiment d’amour.
And I found in them a real feeling for love.
J’ai découvert la clef pour la paix et le bonheur illimité.
I have discovered the key to unlimited peace and happiness.
J’ai découvert Linux pendant mes études, en 2003.
I discovered linux during my studies, in 2003.
J’ai découvert plus de problèmes mais quelques uns sont internes.
I found out about more issues, but some are internal.
J’ai découvert que Marie est Mère, est ma Mère !
I discovered that Mary is mother; my Mother!
J'y ai découvert le secret du Super Saiyan !
I discovered the secret of the Super Saiyan there!
J’ai découvert que le globe de lumière dorée était vivant.
I discovered that the glowing, golden globe of light was alive.
J’ai découvert que la France avait énormément à offrir.
I've discovered that France has so much to offer.
Oui J’ai découvert que je comptais pour les autres.
Yes I found out that I was important to others.
Ce que j"ai découvert était à la fois fascinant et inspirant.
What I discovered was both fascinating and inspiring.
Cependant, j’ai découvert une nouvelle manière de rejoindre les jeunes.
Nevertheless, I have discovered a new way of reaching out to the youth.
Le résultat était que j’ai découvert que c’était en effet vrai.
The result was that I found out it was indeed true.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle