collaborer
- Examples
Après ma formation, j’ai collaboré pendant deux ans dans le Lean Management. | After completing my training I worked in Lean Management for two years. |
Et j’ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier. | And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world. |
Et j ’ ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier. | And I've collaborated with so many incredible, inspirational musicians around the world. |
J’ai collaboré à la rédaction de certains amendements de compromis et remercie M. Őry, notre rapporteur. | I have helped to put forward some compromise amendments and am grateful to Mr Őry, our rapporteur. |
Cette proposition ne vise en rien mon excellent ami Donald, avec qui j’ai collaboré harmonieusement ces trois dernières années. | This is nothing against my good friend Donald, with whom I have worked seamlessly together for the past three years. |
J’ai collaboré de façon constructive avec le rapporteur avant la publication de ce rapport, mais un désaccord important règne au sein de la commission. | I engaged in some constructive cooperation with the rapporteur prior to the publication of this report, but there is considerable disagreement in the committee. |
À ce propos, je tiens tout particulièrement à citer nommément mon collègue, Chris Huhne, avec qui j’ai collaboré de la manière la plus étroite qui soit. | I want to make especial mention, by name, of Mr Huhne, with whom I have enjoyed the closest possible cooperation. |
J’ai été « tenant » (locataire) de l’Appartement LAGO Turin, une sorte d’appartement-showroom privé mais ouvert au public, et j’ai collaboré à différents projets de l’entreprise vénitienne. | I have been tenant of the flat LAGO in Turin, a private flat-showroom opened to the public where I took part in many different special projects of the Venetian company. |
En 1999 j’ai collaboré en qualité de Directeur Technique et Analyste de la descendance avec l’ UNOG, l’Union de Coopératives de fécondation artificielle de la Normandie, France, au sein du programme Holstein (50 taureaux/année). | In 1999, I was joining UNOG, a Union of AI cooperatives of Normandy in France, as Technical Manager and Sire Analyst for the Holstein program (50 bulls/year). |
Tout en exprimant mon regret que ce rapport ait été rejeté, je tiens également à exprimer mon entière solidarité avec M. Catania, car j’ai collaboré avec lui et je l’ai également soutenu en ce qui concerne les amendements. | While explaining my regret at the rejection of the report, I should also like to express, therefore, my total solidarity with Mr Catania, as I have collaborated with him and support him on the amendments as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!