analyser
- Examples
J’ai analysé à fond la composition de ce produit et je dois reconnaître que le fabricant a déployé des efforts incroyables pour garantir la sécurité du produit ! | I have thoroughly analyzed the composition of this product and I have to honor that the manufacturer has made an incredible effort to ensure that the product is absolutely safe! |
Euh, je vous ai analysé en tant qu'homme. | Uh, I cold-read you as a man. |
Très bizarre – je l’ai analysé pendant un moment. | Very odd—I've analyzed this for a while. |
Très bizarre – je l ’ ai analysé pendant un moment. | Very odd—I've analyzed this for a while. |
J’ai analysé ses idées et son histoire. | I discussed his thoughts and history. |
J'en ai analysé la composition. | I made an analysis of its composition. |
J’ai analysé ici les avantages économiques du système capitaliste pour vous indiquer que : 1. | I here analyzed the economic benefits of the capitalist system to let know you that: 1. |
Vous vous rappelez que j’ai analysé différentes applications Cobol, avec lesquelles j’ai créé une View Sonar. | You remember that I have analyzed different Cobol applications, with whom I have created a Sonar View. |
Avant de le recommander, j’ai analysé minutieusement sa composition, ses méthodes de fonctionnement et son utilisation. | Before recommending it, I thoroughly analyzed its composition, methods of operation and what it involves using it. |
Avant de le recommander, j’ai analysé en profondeur sa composition, ses méthodes d’interaction et son implication. | Before recommending it, I thoroughly analyzed its composition, methods of interaction, and what it involves taking it. |
Pour Majestic, j’ai analysé l’année dernière quelles chaînes marketing j’avais à portée de main et les ressources disponibles. | So for Majestic, last year I analysed what marketing channels I had at my fingertips and the resources available. |
Je suis d’accord sur le fait que certains membres du gouvernement jouent en effet un rôle important dans ces événements, et j’en ai analysé certains dans les précédents paragraphes. | I agree that some government insiders play an important role in these events, indeed, I have documented some of these in the preceding pages. |
- Monsieur le Président, c’est avec un certain désarroi que j’ai analysé l’actualité de certains pays de l’UE et en dehors de l’UE. | Mr President, it is with some dismay that I have studied the news that has reached us recently from countries both within and outside the EU. |
S' agissant du deuxième axe qui a trait à la politique sociale, j' ai analysé dans ma première déclaration les possibilités d' intervention du Fonds social. | As far as the second line of approach - social policy - is concerned, I analysed the potential for intervention under the Social Fund in my first intervention. |
C’est la raison pour laquelle j’ai analysé les événements qui ont amené certains députés à exprimer des critiques et leur malaise par rapport à la question d’une meilleure réglementation. | That is why I have studied the events which prompted criticism and unease on the part of Members of Parliament over the question of better regulation. |
Indépendamment de ce qu’il se passera en Égypte, l’un des problèmes les plus graves auxquels se heurte l’impérialisme actuellement est le déficit de céréales que j’ai analysé dans mes Réflexions du 19 janvier. | Despite what is happening in Egypt, one of the most serious problems being faced by imperialism at this time is the lack of grain as I analyzed in my Reflection on January 19th. |
Le mois dernier, j’ai analysé le secteur du non lucratif et ma tâche était plus simple puisque j’avais trouvé un site d’autorité, Osocio.org dont le but est de publier des commentaires sur d’excellentes campagnes du marketing social. | Last month, I looked at the nonprofit sector and my task was made easier because I found a great authority site, Osocio.org whose purpose was to publish commentary on great social marketing campaigns. |
En tant que spécialiste, je peux vous recommander un gel appelé Titanium, que j’ai analysé à fond et avec une conscience tranquille, je voudrais dire que la composition de cet agent et les résultats de son utilisation me rendent enthousiaste ! | As a specialist, I can recommend a gel called Titanium, which I thoroughly analyzed and with a clear conscience I would like to say that the composition of this agent and the results of use make me enthusiastic! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!