accompagner

J'ai fait ce vous avez demandé, je les ai accompagné à leur formation de base
I did what you asked, I went over their basic training with them.
Je l’ai accompagné à Dharamsala pour rencontrer Sa Sainteté.
I accompanied him to Dharamsala for meetings with His Holiness.
J’ai appris beaucoup avec Goyeneche que j’ai accompagné plusieurs fois.
I learned much with Goyeneche that I accompanied several times.
La semaine dernière, j’ai accompagné ma fille pour son premier jour d’école.
Last week I accompanied my own daughter to her first day of school.
Ensuite, j’ai accompagné les parents et l’enfant à l’hôpital.
Then I accompanied the parents to the hospital with the young boy.
Cela m’a également été très utile lorsque j’ai accompagné mes parents durant leur agonie.
Also, it was very useful for me when I sat with my parents in their deaths.
Pendant des années, j’ai accompagné des groupes en Terra Sainte, devenant ainsi moi-même un pèlerin.
For so many years, I accompanied several groups in the Holy Land, becoming a pilgrim myself.
Et ces jours-ci, j’ai accompagné un grand groupe de mon diocèse justement pour la canonisation de Mère Teresa.
These days, I accompanied a large group from my own diocese to the canonization of Mother Teresa.
Plus tard, j’ai accompagné le projet en qualité de Directeur de Pôle, et aujourd’hui je le supervise comme Directeur Technique.
Later I accompanied the project as Departmental Head, and am now in charge of it as Technical Director.
J’ai accompagné les jeunes dans les camps du mouvement ; ils duraient alors 15 jours ce qui correspondait aux mystères du rosaire.
I accompanied the youth in the movement's camps; they lasted fifteen days, which corresponded to the mysteries of the Rosary.
- Vous ? - Je vous ai accompagné. Un marché c'est un marché.
I got you here.
Comme mon projet traite de ce sujet (migration à partir de la campagne), j’ai accompagné l’équipe des medias pour interviewer l’un des bénéficiaires du projet.
Since my project touches a little bit upon this topic (migration from countryside), I accompanied the media team to interview some beneficiaries of the project.
Il est venu à Rome le jour suivant, le 27 août, et je l’ai accompagné au premier discours dominical du nouveau Pape, avant l’Angelus.
He came to Rome the day following, 27 August, and I accompanied him to the first Sunday address, preceding the Angelus, by the new Pope.
Étant retourné hier de Malte où j’ai accompagné le Frère Alvaro dans la seconde partie de sa visite pastorale du District, je veux exprimer publiquement mes remerciements, par cette lettre, à tous ceux qui ont contribué à faire de cette visite une telle réussite.
Having returned yesterday from Malta where I accompanied Br Álvaro on the second part of his pastoral visit to the District, I want, through this letter, to express my thanks publicly to all who contributed to making the visit such a success.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair