agrémenter

De plus, un mini réfrigérateur agrémentés d'eaux et sodas.
Plus a mini refrigerator stocked with waters and sodas.
Agrémentés de saumon fumé, avocat, ou fromage de chèvre.
Accompanied by smoked salmon, avocado, or goat's cheese.
Bulletin Board Code (BBC) - Les messages peuvent ĂȘtre agrémentés d'un peu de BBCode.
Bulletin Board Code (BBC) - Posts can be spiced up with a little BBC.
La kitchenette est ouvert 24 heures, agrémentés de collations, Keurig café, thés et autres boissons.
The kitchenette is open 24 hours, stocked with snacks, Keurig coffee, teas and other beverages.
Bulletin Board Code (BBC) - Les messages peuvent être agrémentés d'un peu de BBCode.
Bulletin Board Code (BBC) - Posts can be spiced up with a little BBC.
Agrémentés de fleurs, ces logements sont équipés d'une machine à café Nespresso.
They are equipped with a Nespresso coffee machine and decorated with fresh flowers.
Ils peuvent être agrémentés de vases disponibles en plusieurs couleurs.
In addition to the stools, the vases are also available in several colours.
Piscine et jardins privés agrémentés d'une zon...
Pool and private garden with BBQ area. Air-conditioning.
Dans la souche, musquée Skunk et sombre, des arômes résineux Afghans sont agrémentés d'un zeste de citron.
Across the strain, musky Skunk and dark, resinous Afghani aromas are complemented by a citrus zest.
Ils sont à l'origine d'excellents plats, généralement agrémentés de volaille et de charcuterie.
All these pulses are used to make excellent dishes, generally accompanied by poultry and pork products.
Chaussures, vêtements et accessoires peuvent être agrémentés avec créativité en ajoutant des fourrures, des applications et des imprimés.
Shoes, clothing and accessories can be creatively embellished by adding fur, applications and prints.
Ses nouveaux modèles sont agrémentés de couleurs vives et de calibres Co-Axial aux fonctions inédites.
New models are enhanced with bold colours and upgraded with Co-Axial calibres and new functions.
Les chiffres ont été agrémentés d'observations inspirées des études de cas et des réunions de groupe.
Quantitative data were supported by qualitative data based on case studies and focus group discussions.
2019 Les biscuits et les biscuits seront agrémentés de mots doux et de petites images cet hiver.
Biscuits and cookies will be spiced up with sweet sayings and little pictures this winter.
Mais à la différence des chaises conventionnelles de l’époque, ces canapés étaient agrémentés de coussins et de tissus pour être plus confortables.
But unlike the conventional chairs of the day, cushions and fabrics were added to make them much more comfortable.
La réception s’ouvre largement sur une succession de salons, agrémentés chacun d’une décoration particulière, leur donnant un charme unique.
The reception opens largely on a succession of lounges, each of them adorn with its proper decoration, giving them a unique charm.
Pages peut transformer les rapports écrits en livres numériques interactifs agrémentés de photos, d’illustrations et d’extraits audio que vous aurez réalisés.
And Pages can transform written reports into interactive digital books complete with photos, illustrations and your own audio clips.
Doté de superbes jardins agrémentés de fontaines, de terrasses et d'une piscine extérieure, le Jardines de Casablanca propose des chambres modernes et climatisées.
Featuring beautiful gardens with water features, terraces and an outdoor swimming pool, Jardines de Casablanca offers modern, air-conditioned rooms.
Tous les studios et suites sont agrémentés d'un coin salon, avec canapé-lit, ainsi que d'une table à manger et d'un bureau.
All studios and suites come furnished with a seating area with sofa bed as well as a dining table and work desk.
Les cadrans sont disponibles dans des tons neutres et délicats ou intenses et vifs, minimalistes ou agrémentés de finitions dorées et de cristaux brillants.
The quadrants are available in neutral and delicate or strong and lively shades or embellished by golden finishes and shiny crystals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight