agréer
- Examples
En utilisant ce site, vous agréez à ces termes. | By using this website, you agree to these terms and conditions. |
En nous fournissant vos données personnelles vous agréez à cet arrangement. | By giving us your personal data, you agree to this arrangement. |
En naviguant sur ce site, vous agréez l'utilisation de nos cookies. | By using this site, you agree to our use of cookies. |
En utilisant ce site, vous agréez aux politiques de confidentialité du site. | By using our site, you consent to our privacy policy. |
En continuant sur notre site vous agréez à l'utilisation des cookies. | By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. |
En utilisant ce site, vous agréez aux politiques de confidentialité du site. | By using our site, you consent to our online privacy policy. |
En continuant à visiter ce site, vous agréez à notre politique d’utilisation des cookies. | By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies. |
En continuant sur notre site vous agréez à l'utilisation des cookies. En savoir plus | By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. |
Si vous agréez la proposition vous pouvez mettre le cable proposé dans votre chariot d'achat. | If you are happy with the proposal you can put the suggested cable into your shopping cart. |
Vous reconnaissez et agréez que l'utilisation du site Web et des services est entièrement à votre propre risque. | You acknowledge and agree that use of the website and services is entirely at your own risk. |
En utilisant ce formulaire, vous agréez au stockage et au traitement de vos données par notre site. | By using this form you agree with the storage and handling of your data by this website. |
Vous agréez que vous ne prendrez aucune action qui impose une charge déraisonnable ou excessivement large sur notre infrastructure. | You agree that you will not take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure. |
Vous agréez que vos commentaires ne violeront aucun droit de n’importe quelle partie tierce, incluant les droits d’auteurs, le droit des marques, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit individuel ou droit de propriété intellectuelle. | You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right. |
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre voshommes ; et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entreceux que vous agréez comme témoins, en sorte que si l'une d'elless'égare, l'autre puisse lui rappeler. | And get two witnesses, out of your own men, andif there are not two men, then a man and two women, such as yechoose, for witnesses, so that if one of them errs, the other canremind her. |
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes ; et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux des témoins que vous agréez, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler. | Call to witness two witnesses of your men, if the two are not men, then a man and two women from the witnesses whom you approve; so that if one of the two errs, one of them will remind the other. |
Faites-en témoigner par deux témoins d'entre vos hommes ; et à défaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agréez comme témoins, en sorte que si l'une d'elles s'égare, l'autre puisse lui rappeler. | Call to witness two witnesses of your men, if the two are not men, then a man and two women from the witnesses whom you approve; so that if one of the two errs, one of them will remind the other. |
Agreez, je vous prie, mes souhaits. | Please accept my best wishes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!