agréger
- Examples
De plus, d’autres objectifs s’agrègent, soit comme conséquence ou comme complément. | Furthermore, other objectives are being aggregated, either as a consequence or as a complement. |
Les BCN choisissant cette méthode agrègent les ajustements déclarés par les IFM dans le but de présenter les données à la BCE, | NCBs that choose this method aggregate the adjustments reported by MFIs for the submission of data to the ECB, |
Les BCN choisissant cette méthode agrègent les ajustements déclarés par les FP dans le but de présenter les données à la BCE. | NCBs that choose this method aggregate the adjustments reported by IFs for the submission of data to the ECB. |
Mais juste après, elles émettent une protéine qui rassemblent et agrègent ces nanoparticules. et les fait précipiter. | But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution. |
Les BCN choisissant cette méthode agrègent les ajustements déclarés par les IFM dans le but de présenter les données à la BCE ; | NCBs that choose this method aggregate the adjustments reported by MFIs for the submission of data to the ECB, |
Nommé vicaire à Notre-Dame de Montréal, puis à Trois-Rivières, il entre en 1827 chez les Sulpiciens qui l’agrègent l’année suivante. | He was appointed assistant priest at Notre-Dame de Montréal, then at Trois-Rivières, and in 1827 he joined the Sulpicians, who received him as a member the following year. |
Et c’est précisément parce qu’elles ne sont aucunement tenues de le faire à ce stade qu’elles se créent et agrègent autant de monde avec autant de facilité. | And it is precisely because nothing is expected from them at this stage that they can be created and grow so easily. |
Les plaquettes sont de très petits éléments circulant dans le sang, de taille inférieure à celle des globules rouges et blancs, et qui s’agrègent lors de la coagulation du sang. | By preventing this clumping, antiplatelet medicinal products reduce the chances of blood clots forming (a process called thrombosis). |
Les monomères de fibrine s’ agrègent et forment un caillot fibrineux. | The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot. |
Les particules des matières solides s’agrègent pour former des flocs (coagulation). | The solid particles aggregate into flocs (coagulation). |
Les particules des matières solides s’agrègent pour former des flocs. | The solid particles combine into flocs. |
Dans la Smart Factory, des algorithmes intelligents agrègent les données recueillies et les analysent. | In the Smart Factory, intelligent evaluation algorithms consolidate the recorded data and analyse it. |
Ce sont les enseignants qui recueillent les résultats de cette enquête et les agrègent au niveau du groupe. | Teachers gather the results of the census and aggregate it to the group level. |
A ce pH, le complexe micellaire est détruit et les caséines s’agrègent et précipitent sous forme d’un coagulum. | At this pH, the micellar complex is destroyed and the caseins cake up and precipitate in the form of a coagulum. |
Les fibrines s’ agrègent (se lient) alors et forment un caillot de fibrine qui aide la plaie à cicatriser en empêchant le saignement. | The fibrin then aggregates (sticks together) and forms a fibrin clot that helps the wound to heal, preventing bleeding. |
Les BCN choisissant cette méthode agrègent les ajustements déclarés par les IFM dans le but de présenter les données à la BCE, | For ‘vector processors’, Wi = 0,9. |
Lorsqu'un vaisseau sanguin est endommagé, par exemple s'il présente une coupure, les plaquettes s’ agrègent entre elles pour participer à la formation d’ un caillot sanguin (thrombus). | When a blood vessel is damaged, for example if it is cut, platelets clump together to help form a blood clot (thrombus). |
De plus, cette exigence ne devrait s’appliquer qu’aux organismes de gestion collective qui agrègent les répertoires et ne devrait pas s’étendre à ceux qui fournissent des licences multiterritoriales pour leur seul répertoire. | Moreover, this requirement should only apply to collective management organisations which aggregate repertoire and should not extend to collective management organisations which provide multi-territorial licences for their own repertoire only. |
Les plaquettes sont de très petits éléments circulant dans le sang, de taille inférieure à celle des globules rouges et blancs, et qui s’agrègent lors de la coagulation du sang. | Platelets are very small structures in the blood, smaller than red or white blood cells, which clump together during blood clotting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!