aggraver
- Examples
Si ces frustrations ne sont pas réglées, la situation s’aggravera. | If these frustrations are not dealt with, the situation will worsen. |
Mais si vous cachez le problème, il s’aggravera. | But if you hide the problem, it will get worse. |
Et boire trop de thé aggravera ces symptômes. | And drinking too much tea will aggravate these symptoms. |
La dépression aggravera tous les symptômes du traumatisme crânien. | Depression will make all the symptoms of head injury worse. |
Cela aggravera la crise du capitalisme. | This will only further aggravate the crisis of capitalism. |
La plupart des gens sont déficients en magnésium, ce qui aggravera l’impact des CEM. | Most people are deficient in magnesium, which will worsen the impact of EMFs. |
La réduction prévue des effectifs de la Force de l'Union européenne aggravera encore la situation. | The planned downsizing of EUFOR will further aggravate the situation. |
Un tel développement aggravera les conflits et l’instabilité dans la région. | This will bring new conflicts and instability. |
Non, cela aggravera encore la situation. | No, it makes things even worse. |
Le changement climatique aggravera probablement la perte de biodiversité et augmentera les risques d’extinction. | Climate change is likely to exacerbate the loss of biodiversity and increase the risk of extinctions. |
Ça aggravera la situation. | It will only make things worse for me. |
Malgré certaines nuances, ce gouvernement poursuit une trajectoire qui aggravera la fracture et l’insécurité sociale. | In spite of certain nuances, this government pursues a trajectory which will further deepen the social divide and insecurity. |
Cette situation s’aggravera avec les pressions environnementales et démographiques auxquelles le monde sera confronté en 2050. | This will be exacerbated by the environmental and demographic pressures the world will face in 2050. |
En conséquence, davantage de civils seront tués, ce qui aggravera l’hostilité de la population. | This means even more civilian casualties, which will further alienate the Afghan population. |
Ça aggravera la situation. | It'll only make things worse. |
Ça aggravera la situation. | That'll just make it worse. |
Ça aggravera la situation. | It'll only makes things worse. |
Ça aggravera ton cas. | You're just gonna make things worse. |
Ça aggravera la situation. | It'll only make matters worse. |
Ça aggravera la situation. | It's just gonna make it worse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!