affranchissement
- Examples
Ils doivent vouloir des armes, comme gage de leur affranchissement. | They must reach out for arms, as a guarantee of their emancipation. |
Dépenses d’affranchissement du courrier destiné aux pays hors UE | Expenditure on postage of mail to countries outside the EU |
Au débiteur, la septième année apportait l’affranchissement de ses dettes. | To the poor, the seventh year was a year of release from debt. |
L’affranchissement pour un livre coûte environ 2 $ vers n’importe quelle ville d’Ukraine. | The postage for one book costs about $2 US to any city in Ukraine. |
Tout affranchissement supplémentaire à partir de votre domicile pour nous sera à votre propre dépense. | Any additional postage from your home address to us will be at your own expense. |
Servicio Postal Mexicano est le service du gouvernement fédéral qui gère toute la correspondance qui portent l' affranchissement officiel. | Servicio Postal Mexicano is the federal government service that handles all correspondence that bear official postage. |
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique). | Provisions of $7,200 are requested for commercial communications, including telephone, facsimile, postage and pouch. |
L’affranchissement supplémentaire n’a pas été facturé à NAID et ses membres et les frais d’impression ont été remboursés. | NAID and its members were not charged for the additional postage and the printing expenses were reimbursed. |
Machine à affranchir – appareil de traitement d’images commercial utilisé pour imprimer l’affranchissement sur des envois postaux. | Mailing machine — A commercially available imaging product that serves to print postage onto mail pieces. |
Machine à affranchir – appareil de traitement d’images commercial utilisé pour imprimer l’affranchissement sur des envois postaux. | For a single-engine IR, the test shall be taken in a single-engine aircraft. |
Nous sommes si confiants de la qualité de notre produit que nous allons également inclure votre affranchissement de retour dans votre remboursement. | We are so confident with the quality of our product that we will also include your return postage in your refund. |
Autant le sacrifice accompli en notre faveur a été complet, autant aussi doit l’être notre affranchissement des souillures du péché. | As the sacrifice in our behalf was complete, so our restoration from the defilement of sin is to be complete. |
Nous expédions dans le monde entier L’affranchissement est le même quelque soit le nombre de paquets de sous-vêtements que vous achetez. | We will post worldwide, and the postage is the same no matter how many packs of underwear you buy. |
Ce crédit est destiné à couvrir les frais d’affranchissement, de traitement et d’acheminement par les services postaux nationaux ou les sociétés de messageries. | This appropriation is intended to cover charges for postage, processing and delivery by national postal services or private delivery firms. |
Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses d’affranchissement du courrier. | Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament, and in particular Articles 33 to 44 thereof. |
Faible MeilleurÉvaluer On peut définir le salut comme l’affranchissement des péchés et des châtiments qui en découlent. | Salvation can be defined as the deliverance from sin and its penalties; the path to salvation, however, varies from one religion to another. |
Mais le prix de cet affranchissement de toute réalité historique est la perte de la référence rationnelle qui est indispensable à la société historique du capitalisme. | But the price paid for this emancipation from all historical reality is the loss of the rational reference which is indispensable to the historical society, capitalism. |
Ce crédit est destiné à couvrir les frais d’affranchissement, de traitement et d’acheminement par les services postaux ou les sociétés de messagerie. | Staff Regulations of Officials of the European Union, and in particular Articles 64 and 72 thereof. |
les moyens de paiement ayant cours légal et les titres, y compris ceux servant à payer des services, tels que l’affranchissement postal, les impôts ou les redevances ; | Only the following operations will be authorised for desensitisation: […]. |
Un crédit de 2 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique) à raison de 200 dollars par mois. | A provision of $2,800 is made for commercial communication to cover charges for telephone, facsimile, postage and pouches at an estimated requirement of $200 per month. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!