affrètement

Contactez dès aujourd'hui l'un de nos experts dédiés en affrètement aérien.
Contact one of our dedicated air charter experts today.
En bref, les expéditeurs de services d’affrètement mènent leurs affaires sans inventaire.
In short, drop shippers conduct business without inventory.
Le timing est primordial dans l’affrètement d’avions.
Timing is always important in the air charter business.
Les autorités irlandaises ont désormais l'intention de supprimer la restriction concernant l’affrètement à temps.
The Irish authorities now intend to abolish the time charter limitation.
Le yacht est également codé pour jusqu’à 11 invités pour des croisières d’affrètement de jour.
The yacht is also coded for up to 11 guests for day charter cruises.
Les services de location simple couvrent la location et l’affrètement, sans équipage, de navires, d’aéronefs et de matériel de transport.
Operating leasing services cover leasing (rental) and charters, without crew, of ships, aircraft, and transport equipment.
Il administrerait les lettres d'attribution, l'appareil en affrètement de longue durée, le personnel, la formation, l'audit, la doctrine et la normalisation.
The Unit would administer letters of assist, long-term air charter, personnel, training, audit, doctrine and standardization.
En ce qui concerne les navires battant temporairement pavillon d'un État membre (affrètement à coque nue), les informations transmises comprennent les indications suivantes :
For vessels temporarily flying the flag of a Member State (bare boat charter), the information forwarded shall include:
En ce qui concerne les navires battant temporairement pavillon d'un État membre (affrètement à coque nue), les informations transmises comprennent en outre les indications suivantes :
For vessels temporarily flying the flag of a Member State (bare boat charter), the information forwarded shall furthermore include:
Le dépassement de 161 700 dollars à cette rubrique s'explique par une révision des dépenses de location/affrètement conformément aux dispositions de la lettre d'attribution en vigueur.
The increase of $161,700 under this heading takes into account revised hire/charter costs in connection with the current letter-of-assist arrangements.
En ce qui concerne les navires battant temporairement pavillon d'un État membre (affrètement à coque nue), les informations transmises comprennent, en outre, les indications suivantes :
For vessels temporarily flying the flag of a Member State (bare boat charter), the information forwarded shall furthermore include:
Les vols charters (non réguliers) sont opérés sur la base du contrat d'affrètement (affrètement d'un avion) entre la compagnie aérienne et le tour-opérateur.
Charter flights (non-regular flights) shall be operated on the basis of a charter contract (chartering of an aircraft) between the airline and tourist operator.
En 1994 elle es nommée directrice d’affrètement de Boluda Corporación Maritima et es directrice générale de la división de Remorquage et sauvetage depuis 1997.
In 1994 she is named chartering manager of Boluda Corporación maritima and she is general manager of the towage and salvage division since 1997.
Le solde inutilisé de 107 900 dollars à cette rubrique s'explique essentiellement par les dépenses moins élevées engagées au titre de la location/affrètement de deux navires fournis en vertu de lettres d'attribution.
The unutilized balance of $107,900 under this heading was primarily attributable to lower hire/charter cost of two vessels provided under letter-of-assist arrangements.
Comme il est un produit entièrement naturel, plein d’herbes et d’extraits trouvés dans la nature, les effets secondaires nocifs et même des médicaments affrètement ED de prescription sont inexistants.
Since this is an all-natural product, full of herbs and extracts found in nature, the harmful and even freighting side effects of the prescription ED drugs are non-existent.
Boluda Cargo est spécialisée dans le transport international de marchandises, avec le développement de projets d’affrètement et cargaisons spéciales ainsi que comme agent de douanes et transport aérien.
Boluda Cargo is specialized in the international transport of merchandise, in the development of project of chartering and special charges as well as customs agency and air transport.
Les citoyens des États-Unis ont également l'autorisation générale d'exercer des activités indirectes de transport aérien (transit de fret aérien et affrètement, mais non à titre d'exploitant de l'aéronef).
U.S. citizens also have blanket authority to engage in indirect air transportation activities (air freight forwarding and charter activities other than as actual operators of the aircraft).
Notre système qualité sélectionne et opère dans le cadre des réglementations d’affrètement et uniquement avec des exploitants d’aéronefs autorisés qui garantissent en tout temps les plus hauts standards de sécurité.
Our quality system selects and operates only within the scope of legal charter operations with accredited, compliant aircraft operators who ensure the highest standards of safety at all times.
dans une moindre mesure dans les segments de l’affrètement, de la logistique et de la préparation de commandes et d’assemblage ainsi que de la messagerie internationale.
These activities are, however, small-scale.
Il devrait tout particulièrement évaluer la capacité de l’État d’affrètement et de l’État d’immatriculation du navire d’assurer le respect des dispositions de la Convention.
It should especially assess the capacity of chartering States and the States in which the vessels are registered to control compliance with the provisions of the CITES Convention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous