Mon amour afflue vers toi et il en a toujours été ainsi.
My love rushes to you, and it has ever been so.
Nous n'avons pas à lever le petit doigt, et l'argent afflue.
We don't have to raise a finger, and the money comes rolling in.
Que l’amour afflue dans le cœur des hommes.
Let love stream forth into the hearts of men.
La foule afflue vers ce sauvage, Jean.
The people are flocking to this wild man, John.
Quand l’argent afflue, c’est avec l’aisance d’un torrent.
When money flows, it is with the ease of a torrent.
Tout le système immunitaire afflue dans les poumons.
The whole immune system swarms into the lungs.
Attendez voir que cela afflue de tout le pays.
Wait till they start pouring in from all over the country.
La communauté internationale se mobilise, l’aide afflue de toutes parts.
The international community rallies and aid arrives from all over the world.
Il étend les bras et l'énergie afflue encore et encore.
He opens his arms and energy keeps rising.
Elle reste et l'argent afflue.
She stays and the money flows.
Attendez voir que cela afflue de tout le pays.
Wait till they start pouring in from all over. You mean-
L'argent afflue, mais personne ne voit rien.
The money's coming in, and you can't seem to counter it.
À marée haute, la mer afflue de l'Atlantique et encercle l'île toute entière !
At high tide, the sea rushes in from the Atlantic and surrounds the whole island!
Lorsque de l'électricité est produite, l'eau du réservoir supérieur afflue dans le système de pression.
When power is generated, water from the upper reservoir flows into the pressure system.
Le bois illégal afflue sur le marché de l'UE, et c'est en soi complètement absurde.
Illegal timber is pouring into the EU, and this in itself is completely absurd.
L’énergie afflue alors par ce canal de la Kundalini, de l’origine jusqu’à nous.
Then through this channel of Kundalini the energy flows from the origin down to us.
Mais on revient de loin. L'argent afflue.
Hmm. But, hey! We're back from the grave.
L’aide au développement afflue par le biais de différents canaux, chacun d’eux ayant ses propres procédures et conditionnalités.
Development aid is flowing through many different channels, each with its own processes and conditionalities.
Et les courtiers d’options binaires ne sont pas juste des sites internet, mais des plateformes, où l’argent afflue constamment.
And binary options brokers are not just websites, but platforms, where money is in constant use.
Son cœur cavale, et l’adrénaline afflue dans ses veines au moment où la porte de l’avion s’ouvre.
His heart is racing, adrenaline is rushing through his veins as the door of the airplane opens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint