affleurer
- Examples
Plusieurs écueils ont cependant rapidement affleuré. | Several snags, however, quickly came to light. |
Déjà le Magnificat affleure ses lèvres, son âme exulte de joie. | Already the Magnificat brushes her lips, her soul exults with joy. |
Le Moyen-Age refait surface, affleure derrière chaque pierre. | The Middle Ages raises its head, present behind each stone. |
La véritable beauté, c'est quand l'invisible rejoint le visible et affleure à la surface. | Real beauty is when the invisible joins the visible, coming on surface. |
Le haut-fond est dangereux pour les bateaux puisqu’il affleure la surface et n’est pas signalé. | It is dangerous for vessel navigation, because it rises up to the surface and is not marked. |
Ce processus d’intégration, Eugène de Mazenod l’a vécu et il affleure dans plusieurs aspects de notre spiritualité. | Eugene de Mazenod lived through this process of integration and it is common to many aspects of our spirituality. |
Piton phonolitique ou dôme, formé sous la surface et qui affleure à cause de la désagrégation érosive, constituant le plus grand de ce type d’édification volcanique dans l’île. | It features a phonolite spout or dome, formed beneath the sea level and that surfaces due to the erosive dismantlement, becoming the largest of the volcanic edifices of the island. |
Une autre crainte qui resurgit à l’approche de cette élection est celle qui avait affleuré en 2012 avec les allégations de recours aux ressources publiques aux fins de mobiliser l’électorat. | In 2012, there were also allegations of use of state resources to mobilise voters, and it is feared this will also repeat itself. |
Cette conception a affleuré surtout au XIXe siècle au moment où apparut le débat sur le droit d'expulsion en tant que droit de l'État tirant son fondement du droit international. | This view arose particularly in the nineteenth century at the time when the debate on the right of expulsion as a right of the State based on international law began. |
Population : 15 millions d'habitants, dont 6 millions vivent là où l'aquifère affleure. | Population: 15 million inhabitants, 6 million live where the aquifer outcrops. |
Les côteaux de Lussac sont alors recherchés pour la qualité de leurs sols argileux où le calcaire à astéries affleure parfois. | The slopes of Lussac where sought after for the quality of their clay soils, peppered with traces of limestone. |
Ce type de calcaire affleure souvent près des rivières. | This kind of limestone often crops up near rivers. |
Le grès silurien affleure le long de la côte. | Silurian sandstone crops out along the coast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!