affirmé
- Examples
Lorsque Uranus sous-tend les rayons, une nouvelle étape est affirmée. | When Uranus strains the rays, a new step is affirmed. |
Un avant-goût de café affirmée et persistante, agréable au goût. | A coffee taste affirmed and persistent, pleasant to taste. |
Actiplast a la volonté affirmée de défendre l’environnement ! | Actiplast has the stated will to defend the environment! |
Suis-je donc la moins affirmée de tes enseignants ? | Am I then the least assertive of your teachers? |
Avec sa présence affirmée, le Volvo XC60 incarne la puissance douée de raffinement. | With its commanding presence, the Volvo XC60 embodies refined strength. |
Démarquez-vous de la masse stilletoed avec cette bride arrière affirmée . | Set yourself apart from the stilletoed masses with this assertive slingback. |
Résistante et affirmée, la montre ICE steel se veut résolument urbaine et masculine. | Resistant and assertive, the ICE steel watch is resolutely urban and masculine. |
L'unité du pouvoir juridictionnel est ainsi affirmée. | The unity of jurisdiction is thus demonstrated. |
Tout cela ne peut se faire qu'avec une volonté politique affirmée. | This can be achieved through strong political will. |
Dans le Jaïnisme, il est expliqué que la vérité peut être affirmée de sept façons différentes. | In Jainism, it is explained that truth can be stated in seven different ways. |
En se démarquant des classiques, elle offre un style de caractère, affirmée et moderne. | By standing out from the classics, it offers a characterful, assertive and modern style. |
Cette distinction était affirmée clairement par Pie XII dans son Discours du 2 novembre 1954. | This distinction was clearly stated by Pius XII in his speech on November 2, 1954. |
La même année, Mohammed MURSI a remporté l'élection présidentielle et une nouvelle constitution a été affirmée. | That same year, Mohammed MURSI won the presidential election and a new constitution was affirmed. |
El Entrerriano écrit en 1897 par Mendizabal, est considéré comme le premier tango à personnalité affirmée. | El Entrerriano written in 1897 by Mendizabal, is regarded as the first tango with marked personality. |
LG Electronics joue un rôle actif sur les marchés mondiaux grâce à sa politique commerciale mondiale affirmée. | LG Electronics plays an active role in world markets with its assertive global business policy. |
La compatibilité de ces deux voies de remboursement a été affirmée par la Cour. | The Court has found that those two reimbursement systems were compatible. |
Depuis sa naissance, la Day-Date s'est immédiatement affirmée comme la montre des personnes influentes. | From its launch, the Day-Date was recognized immediately as the watch worn by influential people. |
Tu ne t'es jamais affirmée. Jamais. | You never stood up for yourself. |
Le modèle Saint-Valentin 2011 présente un compromis efficace entre féminité affirmée et technique horlogère de pointe. | The Saint-Valentin 2011 embodies a perfect compromise between resolute femininity and cutting-edge watchmaking techniques. |
La première de ses caractéristiques est incontestablement une orientation affirmée à gauche. | One of the main characteristics of my candidacy is its firmly left-wing stance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!