affiner
- Examples
Il doit encore être affiné avec les différents secteurs. | It must still be refined with the various sectors. |
Ce système sera encore affiné et entièrement informatisé en 2003. | This system will be further refined and fully computerized in 2003. |
Il est très beau, affiné et facile à utiliser ! | It is beautiful, fine-tuned and easy to use! |
Le manuel d'installation est également affiné et préparé pour la diffusion. | The installation manual is also refined and prepared for release. |
Fromage à pâte molle, affiné sous les cendres d'un amandier. | Soft cheese, ripened under the ashes of an almond tree. |
L'instrument des sanctions doit être affiné pour devenir véritablement efficace. | The sanctions instrument needs to be refined to become truly effective. |
Avec LE WEEKEND DE CHANEL, le grain de peau est affiné instantanément. | With LE WEEKEND DE CHANEL, skin texture is instantly refined. |
Ce modèle ne peut pas être affiné par Skatepro. | This model cannot be sharpened by Skatepro. |
Assure un grain de peau affiné rend les mains douces au toucher. | Ensures a refined skin texture makes hands soft to the touch. |
Nous avons affiné notre réponse au fil de la crise. | We have been refining our response as the turmoil unfolds. |
L’examen de la littérature existante est affiné de trois façons. | The review improves on existing literature in three distinct ways. |
Cette collection propose un design en dentelle pour un look séduisant et affiné. | This collection offers a lace design for an attractive and refined look. |
Jour après jour, le grain de peau est affiné et unifié. | Day after day, skin texture is more even and refined. |
Marie Duffau Napoléon Bas Armagnac est affiné pendant six ans avant l'embouteillage. | Marie Duffau Napoleon Bas Armagnac is matured for six years prior to bottling. |
Déchets et débris de cuivre affiné (à l`excl. | Waste and scrap, of refined copper (excl. |
Ce legs a été affiné et perfectionné au cours des deux dernières années. | This legacy has been refined and perfected over the past two years. |
Assure un grain de peau affiné et fait les mains douces au toucher. | Ensures a refined skin texture and makes hands soft to the touch. |
Ok, je reconnais que ça demande à être affiné . | Okay, I'll admit it needs some finessing. |
Vous pouvez voir l’aperçu affiné de haute qualité avec la souris vers le bas. | You can see high quality refined preview with the mouse down. |
Le potentiel est énorme et le processus est affiné continuellement. | The potential is enormous and the process is being refined all the time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
