affectionately

People affectionately call the Lord (Shiva) in this temple as Uttruketta Mutheesar.
Les gens appellent affectueusement le Seigneur (Shiva) dans ce temple comme Uttruketta Mutheesar.
To each of you I affectionately impart my Apostolic Blessing.
Je donne à chacun de vous avec affection ma Bénédiction apostolique.
I carry you affectionately with me and in prayer.
Je vous porte avec moi, dans l’affection et la prière.
The Pope supports you, accompanies you and affectionately blesses you all.
Le Pape vous soutient, vous accompagne et vous bénit tous avec affection.
I patted Xiao Lan on the head affectionately.
Je caressai la tête de Xiao Lan affectueusement.
With these hopes, I affectionately impart my Blessing to all.
Avec de tels vœux, je donne à tous avec affection ma Bénédiction.
Evolving in every piece of music that composes and shares affectionately with the world.
Évoluant dans chaque morceau de musique qui compose et partage affectueusement avec le monde.
Together with these sentiments, I affectionately impart my Blessing to you all.
Avec ces sentiments, je donne à tous avec affection ma Bénédiction.
She always talks about him really affectionately.
Elle parle toujours de lui avec beaucoup d'affection.
The girl squeezed her doll affectionately.
La fillette écrasait sa poupée avec affection.
Dear university students, I greet you affectionately!
Très chers jeunes, je vous salue avec affection !
To all of you I send, affectionately, my Blessing.
A tous, je vous envoie affectueusement ma bénédiction.
Faustino Rivera pats Montalvo affectionately on the shoulder.
Faustino Rivera tapote affectueusement l’épaule d'Eladio.
He loved to converse in this way affectionately with his Mother in Heaven.
Il aime à s'entretenir ainsi affectueusement avec sa mère du ciel.
On this solemn occasion, Mr. Ambassador, we greet affectionately all our sons in Luxembourg.
En cette circonstance solennelle, Monsieur l’Ambassadeur, nous saluons avec affection tous nos fils du Luxembourg.
I greet you all affectionately.
Je vous salue tous avec une grande affection.
They received their nephews, who were also with their sister, very affectionately and respectfully.
Ils ont reçu leurs neveux, qui étaient également avec leur soeur, très affectueusement et avec respect.
I greet you affectionately.
Je vous salue avec affection.
The rest of the family yelled their approval, and her uncle mussed her hair affectionately.
Le reste de la famille hurla son approbation et son oncle ébouriffa affectueusement ses cheveux.
She says that affectionately.
Elle le dit avec amour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle