affaissement
- Examples
Les supports du monument ont été fixés pour prévenir tout affaissement. | The supports of the monument were fixed to prevent subsidence. |
Avec cette solution, il n’y aura pas d’affaissement du panneau. | With this solution there will be no deflection of the tiles. |
Il y a un affaissement près de la porte. | There's a dip near the door. |
La pression de l’air coincé provoque l’affaissement du poumon. | Pressure from the trapped air causes the lung to collapse. |
Il faut saluer cette démarche, qui se refuse à l’affaissement. | We must welcome this approach, which represents a refusal to cave in. |
Altitude ou affaissement des formes de terre. | Elevation or subsidence of land forms. |
Sinon, la pluie pourrait entrer dans le sol et il y aurait possibilité d’affaissement. | Otherwise, the rain water could trickle through and the soil would become sodden. |
D'autres ingrédients absorbent l'oxygène à l'intérieur du récipient, entraînant son affaissement ou son effondrement. | Other ingredients will consume oxygen within a container, causing it to panel or collapse. |
Le piquet de tête devrait être protégé contre l’affaissement (par plaque au sol ou béton). | Basically, the end post should be secured from sinking (concrete slab or concrete). |
La tension de la chaîne (ou affaissement) doit être réglée afin d’être adaptée à vos conditions de travail. | Chain tension (or sag) should be adjusted to suit your operating conditions. |
On ferma l’école primaire en 1982, suite à un affaissement de terrain. | Subsidence would lead to the closure of the Primary School in December 1982. |
Le théâtre énorme, construit au 3ème siècle dans la période du Roi Pyrrhus, a souffert d'un affaissement. | The huge theatre, built in the 3rd century in the time of King Pyrrhus, has suffered from a subsidence. |
Recommandé pour le nettoyage de la peau, hydratation de la peau, nutrition, revitalisation, cou affaissement, traitements post-été. | Recommended for skin cleansing, skin hydration, nutrition, revitalizing, sagging neck, post-summer treatments, etc. |
Les données révèlent un affaissement dans certains pays du taux d'investissement dans la recherche et développement (R‑D). | The data point to a slowdown in the rate of research and development (R&D) investment in some economies. |
Considérant que d’ avoir mes 2 enfants mes bustes ont sans surprise perdu leur souplesse et ont l’ affaissement substantiel. | Considering that having my 2 kids my busts have unsurprisingly lost their suppleness and have substantial sag. |
La famille de produits Fine Fissured offre diverses caractéristiques de performance, y compris la résistance à la moisissure et à l’affaissement. | The Fine Fissured family of products offer various performance features, including mold, mildew and sag resistance. |
Au stade final, un grand nombre d'agrégats se forment - d'abord leur affaissement ralentit, puis il s'arrête complètement. | At the final stage, a large number of aggregates are formed - first their subsidence slows down, and then it stops altogether. |
Chaque groupe est resté dans un groupe pendant six semaines, avait un affaissement de deux semaines, puis déplacé vers le prochain groupe. | Each group stayed in one team for six weeks, had a two-week wash-out, then relocated to the next team. |
En savoir plus sur les propriétés d’un plafond résistant à l’humidité notamment comment il peut résister à l’affaissement et à l’humidité. | Learn about the properties of a moisture resistant ceiling including how it can stand up to sagging and humidity. |
la protection des installations de surface contre les effets d’affaissement à court et à long terme. | The second and third aid measures are performance guarantees provided by ARP (each corresponding to aid of PLN 1935000). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!