affairé

Vous m'avez certainement vu très affairé au cours du Congrès.
You must have seen how busy I was during the congress.
Spectaculaire et affairé, mais pas sûr que j'aimerais y vivre.
Spectacular, business-wise, but I don't know that I'd want to live there.
Kahlenberge est trop affairé avec le complot.
Kahlenberge has been too busy with the plot, as I said.
L’hôpital est très affairé.
The hospital is very busy.
Il voulait avoir l'air affairé.
He wanted to look industrious.
Le très affairé Obama et son cortège n’avaient toutefois pas une minute à perdre !
However, the extremely busy Obama and his entourage did not have a minute to lose.
Je suis trop affairé.
I'm too busy.
Ça n'a jamais été si affairé.
Never seen this place so busy.
En disant cela, il lance un clin d’œil plein de connivence vers le cuisinier affairé près du poêle.
Saying this, he winked in collusion with the cook who was busy at the stove.
Abandónné cétté affairé.
I want you to drop this case.
Abandónné cétté affairé.
I want you off this case.
Ce mois-ci, Gucci Montres, très affairé au Japon, a co-organisé des événements à travers le pays, notamment à Obihiro et Kushiro.
Gucci Timepieces was busy in Japan this month co-hosting events across the country in Obihiro and Kushiro.
Nous vivons tous une vie très animée, dans un monde affairé, et où nombre d'entre nous courent après différents objectifs.
We live a very busy life in a busy world, where many of us are busy chasing different goals.
- Toujours aussi affairé.
Hard at work as ever.
Elles sont néanmoins plus impérieuses, à la fin, que celles qui émanent du monde extérieur, affairé et bruyant.
Yet they are more powerful and more imperious in the end than any which issue from the noisy bustling world.
Personne, parmi ceux qui sont extrêmement intelligents, ne vous considérera comme inférieurs à leur rang, et personne ne sera trop affairé pour ne pas prendre le temps de vous saluer.
There will be none so intelligent as to see you below their rank, and there will be none so busy as to lack the time to acknowledge you.
Le double vainqueur du Grand Prix de Belgique a discuté de l'importance des services adaptables et souples dans un monde de plus en plus affairé, avant de ramasser sa livraison spéciale : les clés d'une Ferrari 458.
The two-time winner of the Belgian Grand Prix, discussed the importance of flexible, adaptable services in an increasingly busy world, before collecting his special delivery: keys to a Ferrari 458 road car.
Embarquez dans votre propre aventure de voyage lente et vous pourrez laisser le monde affairé derrière vous en vous connectant à la nature, en rencontrant des artisans locaux et en vous imprégnant de la sérénité de prairies luxuriantes et de forêts anciennes.
Set out on your own slow travel adventure and you can leave the busy world behind as you connect with nature, meet local artisans and bask in the serenity of lush meadows and ancient forests.
Le contexte de cette affaire est clair et bien établi.
The background of this case is clear and well established.
Le rôle de la Cour dans cette affaire est crucial.
The role of the Court in this matter is crucial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny