affûter
- Examples
| Tu affûtes trop ta lame. | You're making your blade too thin. | 
| Je veux ces gens affutés comme des rasoirs pour demain. | I want these people sharp as razors by tomorrow. | 
| Les outils doivent être toujours affûtés et lisses (arêtes de coupe affutées). | Tools must always be well sharpened and smooth (sharpened cutting edge). | 
| Alors troisième rendez-vous, les arguments sont assez affutés. | So third meeting, arguments are pretty well exercised. | 
| Garder les outils propres affûtés pour une meilleure performance. | Keep tools sharp and clean for better and safer performance. | 
| Pour de meilleures performances, maintenez les outils propres et affûtés. | Keep tools sharp and clean for better and safer performance. | 
| Keep outils affûtés et propres pour un rendement meilleur et plus sûr. | Keep tools sharp and clean for better and safer performance. | 
| Lorsque les outils sont affûtés, abattre un arbre nécessitera moins de puissance. | It takes less horsepower to fell a tree when the tools are sharp. | 
| Sûr que ses yeux et ses oreilles sont aussi affûtés que ceux d'un autre. | I'm sure his eyes and ears are as sharp as anyone's. | 
| Ils sont aussi affûtés qu'un couteau. | They're the tip of the sword. | 
| Je suis étonné que personne n’ait eu de problème, les bonshommes en tête de course sont tous très affûtés. | I am surprised that nobody had a problem; the fellows in the lead are all very sharp. | 
| Achetez des couteaux affûtés ! Arrête de regarder ! | What you looking at? | 
| Les deux invités sont assis, seuls, au centre du plateau, entourés des regards affûtés de la jeunesse politique. | The two guests are positioned like some kind of target, surrounded by the lurking looks of young politicians. | 
| C'est là que les couteaux sont montés dans les porte-outils, qu'ils sont affûtés et que les outils sont mesurés. | This is where the tool bodies are equipped, the knives are sharpened and the tools are measured. | 
| Vous ne pouvez, en définitive, exploiter à fond le potentiel de votre moulurière que si vos outils sont affûtés, mesurés et disponibles. | Ulimately, the full performance potential of your moulders can only be achieved when the tools are sharpened, measured and available when needed. | 
| Ils doivent être manipulés avec la plus grande prudence, car leurs bords sont très affûtés et peuvent facilement trancher la chair s'ils sont mal maniés. | Care must be taken when handling the petals, as their edges are razor sharp, and can easily slice through flesh if mishandled. | 
| Ceux qui sont parvenus à développer (ou mettre à jour) leurs talents pendant les deux à trois années précédentes sont particulièrement affutés pour la compétition qui les attend. | Those who have managed to develop (or update) their talents during the previous two to three years are particularly keen on the competition that awaits them. | 
| Alpha Prime est un jeu d'action à la première personne ayant lieu dans un décor futuriste dans lequel vos réflexes et votre esprit doivent être affûtés si vous voulez survivre. | Alpha Prime is a first-person action game set in a futuristic scene, in which your reflexes and wit must sharpen if you want to survive. | 
| Les bords ne sont peut-être pas aussi affûtés qu'avant mais cela a l'air toujours aussi joli. Et en cas de rénovation, c'est facile à faire. | The edges my not be as sharp as before, but it still looks pretty good, and if it needs repairing, it is really easy to do. | 
| Des bords propres et affûtés prolongent la durée de vie de votre outil. | Clean and sharp edges extend the lifetime of your tools. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
