adulterous
- Examples
He makes the adulterous eyes innocent, because He is innocence.] | Il rend les yeux adultères innocents, car Il est l’innocence.] |
Verdi begins making Europe sing about adulterous courtships. | Verdi commence à faire chanter l’Europe autour des amours adultères. |
You definitely heard about numerous adulterous relationships starting on the Internet. | Vous avez certainement entendu parler de nombreuses relations adultères de départ sur l'Internet. |
You are adulterous in your spirit, and separated from your Creator. | Tu es un adultère dans ton esprit, séparé de ton créateur. |
This is an obvious reference to the waters of Sotah, an adulterous woman. | C'est une référence évidente aux eaux de la Sota, une femme adultère. |
You would naturally want to avoid things that are brutal, violent, and adulterous. | Vous allez naturellement vouloir éviter les choses qui sont brutales, violentes, et adultères. |
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband? | La femme était-elle la conjointe innocente d'un mari adultère ou abusif ? |
Was the wife the innocent party to an adulterous or abusive husband? | La femme était-elle la conjointe innocente dʼun mari adultère ou abusif ? |
Such sinful attributes are hatred, envy, arrogance, greed, and adulterous mind. | Ces attributs pécheurs sont la haine, l'envie, l'arrogance, la cupidité et l'esprit adultère. |
Who am I accused of being adulterous with? | Avec qui suis-je accusée d'adultère ? |
With this benevolent attitude, he is able to save the adulterous woman from stoning (John 8:1-11). | Cette attitude bienveillante lui permet de sauver la femme adultère de la lapidation (Jean 8, 1-11). |
On this Fifth Sunday of Lent, the Gospel presents to us the episode of the adulterous woman (cf. | En ce cinquième dimanche de Carême, l’Évangile nous présente l’épisode de la femme adultère (cf. |
The wearing of the veil is obligatory, and adulterous women are stoned, as in the Middle Ages. | Le port du voile est une obligation et, comme au Moyen Âge, les femmes adultères sont lapidées. |
It is things such as hatred, envy, jealousy, judging and condemning, adulterous mind, and greed. | Ce sont des choses telles que la haine, l'envie, la jalousie, juger et condamner, l'esprit adultère, et la cupidité. |
In both cases - for the repentant woman sinner and for the adulterous woman - the message is the same. | Dans les deux cas - pour la pécheresse repentie et pour l'adultère - le message est unique. |
But in the New Testament era, the sin of adultery is committed if you just have adulterous thoughts in heart. | Mais dans l'époque du Nouveau Testament, le péché d'adultère est commis si vous avez juste des pensées adultères dans le cœur. |
In the same way, if one has an adulterous mind in heart, it can develop into acts of adultery. | De la même manière, si quelqu’un a une pensée adultère dans son cœur, cela peut se transformer en acte d’adultère. |
In Sahaja Yoga we have a method by which we try to distract our eyes from effort that makes it adulterous. | Dans Sahaja Yoga, la méthode est d’essayer de détourner les yeux de cet effort qui les rend adultères. |
In the same way, if you have adulterous thinking in the heart, it may develop into the action of adultery. | De la même manière, si quelqu’un a une pensée adultère dans son cœur, cela peut se transformer en acte d’adultère. |
Thus, you must not only stay away from adulterous acts, but also pull out the deep roots of adultery committed even in your thoughts or heart. | Vous ne devez donc pas seulement vous écarter des actes adultères mais aussi enlever les racines profondes de l'adultère commis même dans vos pensées ou votre cœur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!