adulterate
- Examples
Let's take the example of adulterated butter. | Prenons le seul exemple de la fraude sur le beurre. |
These products can therefore circulate without control, like any ordinary goods, and are often adulterated. | Ces produits circulent ainsi sans contrôle comme des marchandises ordinaires et sont souvent frelatés. |
In relation to this, several speakers have mentioned the case of the adulterated butter. | À ce sujet, plusieurs personnes viennent d'ailleurs d'évoquer l'affaire du beurre frelaté. |
Thus, these products are circulating like ordinary goods, without controls, and are often adulterated. | Ces produits circulent ainsi sans contrôle comme des marchandises ordinaires et sont souvent frelatés. |
Or could they too be adulterated, irradiated or substituted? | Combien de tests ont-ils été effectués sur les effets secondaires ? |
With REPO-1, it is possible to determine if a product has been adulterated by measuring the optical rotation. | Avec le REPO-1, il est possible de déterminer si un produit a été altéré en mesurant la rotation optique. |
So also, we become happier individuals when our love is not adulterated or diluted by expectations. | Ainsi, on devient un individu plus heureux, quand notre amour n’est pas dénaturé ou mélangé avec des attentes. |
These lying angels make the apostles to corrupt their own teachings and declare them to be adulterated. | Ces anges menteurs présentent les apôtres comme ayant corrompu leurs propres enseignements et les leur font déclarer falsifiés. |
They were adulterated by a mixed group of foreigners (eirav rav) that threw them off their game plan. | Ils ont été falsifiés par un groupe mixte d'étrangers (eirav rav), qui les jeta hors de leur plan de match. |
These lying angels make the apostles to corrupt their own teachings and to declare them to be adulterated. | Ces anges menteurs présentent les apôtres comme ayant corrompu leurs propres enseignements et les leur font déclarer falsifiés. |
These lying angels make the apostles to corrupt their own teachings and to declare them to be adulterated. | Ces anges trompeurs présentent les apôtres comme reniant leurs propres enseignements et déclarent que ceux-ci ont été adultérés. |
The monotheism of Moses was adulterated by his successors, but in later times they did return to many of his teachings. | Le monothéisme de Moïse fut altéré par ses successeurs, mais plus tard ils revinrent à nombre de ses enseignements. |
The monotheism of Moses was adulterated by his successors, but in later times they did return to many of his teachings. | Le monothéisme de Moïse fut altéré par ses successeurs, mais plus tard ils revinrent bien à nombre de ses enseignements. |
Note that pure or adulterated honey is also sold in creamed (evenly crystallized) form or solid honeycomb form. | Notez que le miel pur ou coupé est aussi vendu sous forme crémeuse (même cristallisée) ou sous forme de rayon de miel. |
As regards the disgraceful affair of the adulterated butter, known as the Flechard case, I would have preferred more plain speaking. | En ce qui concerne le scandale sur le beurre frelaté, l'affaire Flechard II, j'aurais souhaité des paroles plus claires. |
Then the food that you partake will be free from all impurities, will be free from all adulterated stuff. | Pour que la nourriture que vous préparez soit exempte de toutes impuretés, pour qu'elle soit exempte de toute substance souillée. |
Most commercial snuffs are adulterated with ammonia, hellebore and pearl ash, which keeps them moist with a powerful smell. | La plupart des tabacs à priser commerciaux sont adultérés avec la cendre d'ammoniaque, de hellebore et de perle, qui les maintient moites avec une odeur puissante. |
Annex B describes a procedure for the calculation of the content of vegetable or animal fat in the adulterated milk fat. | L’annexe B décrit une procédure permettant de calculer la teneur de la matière grasse lactique adultérée en matière grasse végétale ou animale. |
The participation, which lasted 21 days, has involved a reorganization of the internal and external spaces online with more and more adulterated requirements of the customers. | L'intervention, duré 21 jours, a comporté une réorganisation des espaces internes et extérieurs en ligne avec les toujours plus sophistiquées exigences de la clientèle. |
We must act robustly against the trade in types of alcohol that are adulterated, fake, of poor quality and harmful to health. | Nous devons faire preuve de fermeté à l'égard du commerce de tous le types d'alcool lorsqu'il est frelaté, contrefait, de qualité médiocre, ou nuisible pour la santé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!