adresser
- Examples
Vous vous adresserez à notre Parlement et à nos concitoyens dans quelques minutes. | You will address our Parliament and our citizens in a few minutes. |
Vous vous adresserez a mon avocats désormais. | You can speak to my attorney from now on. |
Quand la lampe rouge qui est allumée, c'est à celle-là que vous vous adresserez. | Whichever red light is lit, that's the camera you address. |
Vous vous adresserez à moi, maintenant. | You could have a word with me now. |
Vous vous adresserez à moi désormais. | You'll be dealing with me now. |
Quand la lampe rouge qui est allumée, c'est à celle-là que vous vous adresserez. | Whichever light is lit, that's the camera you address. |
Vous ne vous adresserez qu'à moi. | You will answer to me only. |
Vous vous adresserez à moi. | If you have anything to say to her, you address it to me. |
Il serait intéressant d'entendre le message que vous adresserez à vos successeurs quant aux améliorations possibles. | I would be interested to know what message you would leave us with as regards what your successors could actually improve. |
C'est moi qui m'occupe de la communication avec le dôme, donc vous vous adresserez à moi tant que je ne dis pas autrement. | I monitor all communication in and out of the dome, so you talk to me until I say otherwise. |
Monsieur le Commissaire, je suis sûr que vous vous adresserez fermement à vos interlocuteurs turcs au sujet de la position vulnérable des protestants turcs, ou de tous les chrétiens turcs, au sein de la société turque. | Commissioner, I trust that you will speak firmly to your Turkish interlocutors about the vulnerable position in Turkish society of the Turkish Protestants, or all Turkish Christians. |
Vous vous adresserez donc à moi en tant que tel. | You will address me as such. |
Puissent l'affection et l'amour évident que vous portez à ce Parlement et à ces institutions européennes s'avérer contagieux lorsque vous vous adresserez à des assemblées tout au long de votre mandat. | May your affection and obvious love of this Parliament, of these European institutions prove to be infectious as you address gatherings throughout your term in office. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir annexer au prochain rapport que vous adresserez au Conseil de sécurité la présente lettre ainsi que celles que nous vous avions envoyées en octobre 2010 et février 2014. | I should be grateful if the present letter and the letters we sent to Your Excellency in October 2012 and February 2014 could be annexed to your forthcoming report to the Security Council. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!