adresser
- Examples
Elle s’adressera au Parlement et rencontrera des membres de la Famille Royale. | She will address Parliament and meet members of the Royal Family. |
En plus, le champ couvert des résultats adressera les domaines appropriés. | Additionally, the scope of the results will address the relevant areas. |
On adressera un message à tes parents. | We'll get a message to your parents. |
Notre équipe vous adressera une réponse dans les meilleurs délais. | You will receive a response from our team as soon as possible. |
La page Aide BL adressera une préoccupation commune des charités : la confiance. | The page Help BL will address one common issue of charities: Trust. |
Chaque année jusqu'en 2007, l'Allemagne adressera un rapport d'avancement à la Commission. | Each year until 2007 (inclusive) Germany will send a progress report to the Commission. |
C'est Solidarity Accor qui vous adressera votre reçu fiscal. | Solidarity Accor will send your tax receipt to you directly. |
J'espère que ce message sera aussi celui que la Commission adressera à l'Iran. | I hope that this message will also be conveyed by the Commission. |
En 2008, il adressera d'autres demandes au reste des États Membres. | In 2008, the Office will be sending such requests to the remaining Member States. |
Le HCR adressera un rappel à ce sujet aux bureaux extérieurs. | UNHCR will remind the field in this respect. |
La notification d'expédition/facture qu'Apple vous adressera inclura toutes les taxes à l'achat/TVA applicables. | The shipment notice/invoice that Apple mails you will include any applicable sales tax/VAT. |
Le Secrétariat adressera bientôt des lettres aux États Membres pour solliciter de telles contributions. | The Secretariat would shortly be sending letters to Member States to request such contributions. |
Elle vous adressera à un médecin compétent et vous donnera les documents nécessaires. | They will refer you to the appropriate doctor and give you the necessary documents. |
Mais ma collègue, Mme Wallström, vous adressera une réponse plus détaillée demain. | Tomorrow, my colleague, Mrs Wallström, will reply to you in more detail, however. |
En homéopathie, on emploie un agent qui adressera la colère internalisée et la faiblesse musculaire. | In homeopathy, an agent is used that will address internalized anger and muscular weakness. |
Le Service adressera des rappels aux bureaux pour leur demander de communiquer les informations requises. | The Branch will send reminders to offices to submit the required information. |
La notification d'expédition/facture qu'Apple vous adressera inclura toute taxe sur les produits et services applicable. | The shipment notice/invoice that Apple mails you will include any applicable GST. |
Lorsque le premier versement aura été dépensé, l'organisme demandeur adressera à Abilis un rapport intermédiaire. | When the first instalment has been spent, the applicant sends Abilis a mid-term report. |
On ne lui adressera plus la parole. | We won't speak with her anymore. |
Néanmoins, le HCR adressera des rappels fréquents aux formateurs sur le terrain et au siège. | Nevertheless, UNHCR will send frequent reminders to the field and Headquarters training providers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!