adresser

Ces observations s’adressent en particulier à la Présidence du Conseil.
These comments are directed to the Council Presidency in particular.
Les instructions de secteur ne sont pas affectées, elles adressent toujours la disquette.
Sector instructions are not affected, they always address the disk.
Il propose une grande diversité de services qui s’adressent aux familles.
It offers a wide range of services catering to families.
Chers enfants, mes remerciements s’adressent surtout à vous.
Dear children, my thanks are addressed to you above all.
Certains établissements adressent directement la facture à votre compagnie d'assurance.
Some institutions can also directly bill your insurance company.
Chers amis, ces mots de Mère Teresa s’adressent aussi à nous.
Dear friends, these words of Mother Theresa apply to us as well.
Les enseignements de la sagesse s’adressent au plan mental et bouddhique.
The wisdom teachings appeal to the mental and buddhic planes.
A eux s’adressent notre amour, notre gratitude et notre prière.
May our love, our gratitude and our prayers be for them.
Les contrats proposés s’adressent à de jeunes chercheurs.
The contracts proposed are intended for young researchers.
Les Services ne s’adressent pas aux personnes de moins de 16 ans.
The Services are not directed to individuals under 16.
Les destinataires des recommandations de sécurité adressent leur demande à la Commission européenne.
Addressees of safety recommendations shall address their request to the European Commission.
Par conséquent, ils s’adressent à l’ONU, qui adhère à la légitimité internationale.
Therefore, they wanted the UN, which adhered to international legitimacy.
Les produits Gifrer s’adressent à toute la famille.
Gifrer products are for the whole family.
Les Directives sur le foncier s’adressent principalement aux États.
The Tenure Guidelines are primarily addressed to states.
Les principaux efforts des institutions s´adressent aux personnes qui pratiquent déjà du sport.
The main efforts of institutions are directed towards people who already practice sport.
Les départs se font vers les hôtels et s’adressent 24h / 24.
Departures are made to hotels and address 24 hours.
Les messages de Medjugorje nous adressent un appel urgent à vivre l’Évangile.
The messages of Medjugorje are a pressing call for us to live the Gospel.
Ces populations ne s’adressent pas à la médecine.
These people do not go and enquire about health care.
De fait, nos solutions et services adressent des aspects critiques liés à la fabrication.
In fact, our services and solutions address those critical aspects associated with manufacturing.
Nos paroles s’adressent à ceux qui perçoivent ce moment de vérité.
Our words are intended for those who sense the truth of the hour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden