adresser

La PQQ est la seule substance connue adressant ce grave problème.
PQQ is the only substance known to address this serious problem.
J'en termine en adressant un appel à ce Parlement.
I shall conclude by making an appeal to this House.
Je voudrais conclure en adressant quelques mots au commissaire Patten.
I would like to conclude by addressing a few words to Commissioner Patten.
Il a conclu en adressant aux experts des voeux pour le succès de leurs délibérations.
He concluded by wishing the experts success in their deliberations.
Vous vous reposez sur quiconque vous adressant encore la parole.
You rely on anyone who's still talking to you.
Venez rejoindre la dynamique humaine de nos projets en nous adressant votre candidature.
Come and join the human dynamic of our projects - send us your application.
A tout moment vous pourrez vous désabonnez en nous adressant un email.
You can unsubscribe from this at any time by sending us an email.
Monsieur le Président, je commencerai en adressant mes félicitations au rapporteur.
Mr President, may I first of all express my admiration for the rapporteur.
Mais quand vous avez parlé en vous adressant à la roche ?
Then what about that speech you gave to the wall?
Service de restauration disponible, en vous adressant à notre hôtel de Santa Rosa.
Catering is available, for which you may make arrangements with our hotel in Santa Rosa.
Les formalités d’inscription seront effectuées en s’adressant au Centre de Formalité des Entreprises (CFE).
Registration will be conducted aimed at the Centre of formality of enterprises (CFE).
Vous pouvez à tout moment résilier votre adhésion en vous adressant au bureau du club.
You can end your membership at any time by communicating with the Club office.
Structurer et développer du matériel de formation multimédia se adressant au public auquel il est destiné.
Structure and develop multimedia teaching material according to the target audience.
L'email filtrant des outils de Spam présentés ci-dessus sont des options disponibles en adressant le Spam.
The email filtering spam tools presented above are available options in addressing spam.
En adressant cet appel, le Timor-Leste exerce ses droits de nation souveraine.
The call was a manifestation of Timor-Leste's exercise of its rights as a sovereign nation.
Vous pouvez faire usage de votre droit de rétractation en nous adressant une déclaration univoque (p. ex.
You can exercise your right of withdrawal by informing us with an unequivocal statement (e.g.
Une demande peut être faite en adressant une demande par écrit au régulateur (défini ci-dessous).
A request can be made by submitting a request in writing to the Controller (defined hereunder).
Le Parlement demande à la Commission de sortir de son inertie en lui adressant deux requêtes principales.
By presenting it with two main requests, Parliament asks the Commission to overcome its inertia.
Tout État Partie peut, en adressant une communication écrite au Secrétaire général, proposer des amendements au présent Accord.
Any State Party may, by written communication addressed to the Secretary-General, propose amendments to this Agreement.
Évènement de promotion sportive s’adressant à des enfants de 3 à 11 ans.
An event to promote sports aimed at children studying from P3 to 6th Primary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle