adresser

La campagne s’adressait aux jeunes de Kandiga, Navrongo, au Ghana.
The campaign was with youth in Kandiga, Navrongo, Ghana.
C'était le premier mot qu'il adressait au garçon.
That was the first word he said to the boy.
Ce geste ne s’adressait pas à nous, mais à lui-même.
The nodding was not meant for us, but for himself.
Un autre des motifs importants était le public auquel ce concours s’adressait.
Another important reason was the public to which this competition was addressed.
Chaque année, le Saint Père Jean Paul II nous adressait un message de Carême.
Every year, the Holy Father John Paul II wrote us a message for Lent.
Cette mesure était de portée générale, même si elle s’adressait en priorité aux PME.
The measure was of a general nature, although it was primarily targeted at SMEs.
C’étaient, depuis sa métamorphose, les premiers mots qu’elle lui adressait directement.
Since his transformation those were the first words which she had directed right at him.
Le secteur des quartiers s’adressait, avant tout, aux plus pauvres des habitants des quartiers.
The neighborhood front attended, above all, to the poorest neighborhoods.
Je voudrais répéter l’avertissement que Benoît XVI adressait au G20 de Londres en 2009.
Here I would repeat the warning that Benedict XVI addressed to the G20 London Summit in 2009.
Il a été respectueux des gens auxquels il s’adressait, reconnaissant nos acquisitions et nos préoccupations.
He was sensitive to those he was addressing, recognising our achievements and our anxieties.
C’était un temps précieux pour moi, où le Seigneur s’adressait de nouveau à mon cœur.
It was a really wonderful time, during which the Lord began again to speak to my heart.
Chavez a déclaré que cet appel s’adressait aux partis, aux organisations et aux courants de gauche du monde entier.
Chavez said that the appeal is made to left parties, organisations and currents.
Jean adressait encore beaucoup d'autres recommandations au peuple et lui annonçait la Bonne Nouvelle.
And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them.
Elle s’adressait à Mírzá Maq∂s∂úd, un des premiers croyants, vivant à cette époque à Damas et à Jérusalem.
It was addressed to Mírzá Maqṣúd, one of the early believers living at that time in Damascus and Jerusalem.
- Reconnaissant 2 des siens, la statue de la liberté nous adressait un salut fraternel.
Recognizing two of her children, the Statue of Liberty gave us a friendly wave.
C’était le 22 février, premier jeudi de carême, le pape s’adressait au clergé de Rome.
It was February 22, the first Thursday of Lent, and the pope was speaking to the clergy of Rome.
La déclaration faisait office de constitution mais avait une portée universelle puisqu’elle s’adressait au monde entier.
The Declaration acted as a constitution, but its scope was universal, as it was addressed to the whole world.
Elle m’a répondu qu’elle ne s’adressait pas précisément à moi, mais que j’étais le seul à l’entendre.
She told me that she wasn't speaking to me directly, but that I alone had heard.
Le Rapporteur spécial adressait plusieurs recommandations aux gouvernements et aux institutions financières internationales pour qu'ils mettent fin à ce type de discrimination.
The Special Rapporteur provided several recommendations addressed to Governments and the international financial institutions to end such discrimination.
Dans sa lettre, l'Éthiopie adressait un certain nombre de critiques à la Commission qui a estimé devoir y répondre.
In its letter, Ethiopia made a number of criticisms of the Commission which the Commission felt ought not to be left unanswered.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle