Also, we get an adrenalin rush because we are human.
Nous obtenons cette montée d'adrénaline, parce que nous sommes humains.
Great time in natural surroundings, adrenalin rush and fun guaranteed.
Du bon temps dans un environnement naturel, de l'adrénaline et du plaisir garanti.
We know that there is an adrenalin rush when players are playing, but being careful plays such a vital role in this form of entertainment.
Nous savons qu'il y a une poussée d'adrénaline quand les joueurs jouent, mais être prudent est essentiel dans cette forme de divertissement.
Rip through the ocean, feel the wind in your face and the feel the adrenalin rush in one of the most beautiful Caribbean settings with the Bavaro Splash tour.
Fendez les eaux sur l'océan, sentez le vent sur votre visage et la montée d'adrénaline dans l'un des plus beaux décors des Caraïbes avec le Bavaro Splash Tour.
La Romana Excursions & Tours: Rip through the ocean, feel the wind in your face and the feel the adrenalin rush in one of the most beautiful Caribbean settings with the Bavaro Splash tour.
Excursions à La Romana : Fendez les eaux sur l'océan, sentez le vent sur votre visage et la montée d'adrénaline dans l'un des plus beaux décors des Caraïbes avec le Bavaro Splash Tour.
The perfect balance between comfort, nature and the adrenalin rush of sports.
L’équilibre parfait entre le confort, la nature et l’adrénaline des sports.
Get your adrenalin rush on a jet boat.
Prenez une bouffée d'adrénaline sur un hors-bord.
The challenge and likely success can create an adrenalin rush, which keeps them involved.
Le défi et le succès probable pouvez créer une décharge d'adrénaline qui les maintient en cause.
The challenge and potential success could develop an adrenalin rush, which keeps them engaged.
Le défi et le succès potentiel pourrait se développer une décharge d'adrénaline, ce qui maintient leur engagement.
It smelled good for what it is, but it did not cause an adrenalin rush.
Il sentait bon pour ce qu'il est, mais il n'a pas causé une montée d'adrénaline.
The challenge and potential win could create an adrenalin rush, which keeps them involved.
Le défi et le gain potentiel pourrait créer une décharge d'adrénaline qui les maintient en cause.
The challenge and potential win may develop an adrenalin rush, which keeps them involved.
Le défi et le gain potentiel peut se développer une décharge d'adrénaline, qui maintient sa participation.
The challenge and potential win may develop an adrenalin rush, which keeps them engaged.
Le défi et le gain potentiel peut se développer une décharge d'adrénaline, ce qui maintient leur engagement.
The challenge and potential win may develop an adrenalin rush, which keeps them engaged.
Le défi et le succès potentiel pourrait se développer une décharge d'adrénaline, ce qui maintient leur engagement.
The challenge and potential win may develop an adrenalin rush, which keeps them involved.
Le défi et le succès probable pouvez créer une décharge d'adrénaline qui les maintient en cause.
This is a park where you can go from a thrilling adrenalin rush to the peaceful quiet of the lush gardens in a matter of moments.
Il s'agit d'un parc où vous pourrez passer d'une montée d'adrénaline palpitante au calme paisible des jardins luxuriants en quelques instants à peine.
Nothing beats the adrenalin rush of careering through the cliffs, deep canyons and pristine bushland of the Blue Mountains on a bike.
Rien ne se compare à la montée d'adrénaline que l'on ressent en fonçant à travers les falaises, les profondes gorges et le bush préservé des Blue Mountains sur un VTT.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry