adrénaline

Vous recevez tous les 15 niveaux de courses adrénaline totalement gratuit !
You get all 15 levels of racing adrenaline totally free!
Une réaction allergique est traitée avec de l'épinéphrine (adrénaline).
An allergic reaction is treated with epinephrine (adrenaline).
L’équilibre parfait entre le confort, la nature et l’adrénaline des sports.
The perfect balance between comfort, nature and the adrenalin rush of sports.
Dans un paysage naturel, vous pouvez profiter d'une nuit de pure adrénaline.
In a natural landscape you will enjoy a night of pure adrenaline.
Cette adrénaline, ce rush.. c'est exactement ce que j'ai besoin
That adrenaline, that rush— it's exactly what I needed.
Ouais, j'ai pas réalisé avant que mon adrénaline commence à redescendre.
Yeah, didn't realize it till the adrenaline started to wear off.
Avec votre technique en béton, vous ressentez l’adrénaline à chaque tournant.
With your rock-solid technique, you feel the racing rush with every turn.
Êtes-vous prêt à briser la limite de vitesse et d'obtenir votre adrénaline ?
Are you ready to break the speed limit and get your adrenaline pumping?
Ce ne sont pas juste la performance et l’adrénaline qui libèrent des endorphines.
But endorphins are not just released by performance and adrenaline.
Votre pilote vous donnera le signal aller et l’adrénaline commencera à couler.
Your pilot will give you the go signal and the adrenaline starts to flow.
Bromocriptine, adrénaline, lévodopa, ou pergolide parce que leur efficacité peut être diminuée par Phenergan.
Bromocriptine, epinephrine, levodopa, or pergolide because their effectiveness may be decreased by Phenergan.
Ce ne sont pas juste la performance et l’adrénaline qui libèrent des endorphines.
Endorphins are not just released by performance and adrenaline.
Idebenone peut augmenter la production des neurotransmetteurs de cerveau sérotonine, dopamine, adrénaline, et noradrenanlin.
Idebenone can increase production of the brain neurotransmitters serotonin, dopamine, adrenalin, and noradrenanlin.
C'est la seule adrénaline que j'avais !
That was the only adrenaline I had on site!
La Maca augmente les androgènes surrénaliens (adrénaline).
Maca increases adrenal androgens (adrenalin).
Créateur d’univers, Georges Miller aime l’adrénaline que procure la réalisation des films.
As a creator of worlds, Georges Miller loves the adrenaline that filmmaking produces.
En fait, non je ne le suis pas. Vous êtes brillante sous adrénaline.
Well, no, actually I'm not, you're brilliant on adrenaline.
Je n'ai aucune idée de comment il l'appelle. mais nous l'appelons adrénaline.
I have no idea what he calls it, but we're calling it adrenaline.
C'est rare de sentir cette adrénaline.
There's not many things where I feel adrenaline like that.
L’air devient plus frais, mais l’adrénaline qui court à travers tes veines te garde au chaud.
The air grows colder but the adrenaline coursing through your veins keeps you warm.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry