Il y a un bon réseau joint ici, qui adoucit l'affaire.
There is a good network attached here, which sweetens the deal.
Cela stimule la circulation sanguine dans le pied et adoucit les tissus.
This stimulates blood circulation in the foot and softens the tissues.
Respecte la fibre capillaire et adoucit les cheveux tout en allégeant.
Respects the hair fiber and softens the hair while lightening.
Le grindélia contribue au bien-être respiratoire, le thym adoucit la gorge.
The Grindelia contributes to respiratory wellness, thyme soothes the throat.
Il adoucit vos cils avec une touche délicate.
It softens your lashes with a delicate touch.
De plus, il adoucit et fait briller les cheveux abîmés ou affaiblis.
In addition, it softens and brightens damaged or weakened hair.
Huile d’olive adoucit intensivement les couches profondes de l’épiderme.
Olive oil intensely softens the deep layers of the epidermis.
L’Aloe Vera adoucit, affine, et raffermit la peau du visage.
Aloe Vera softens, refines, and firms the skin of the face.
Il adoucit la peau et lui donne de l'élasticité.
It softens the skin and gives it elasticity.
L'huile d'olive dans la formule hydrate et adoucit la peau.
The olive oil present in the formula moisturizes and softens the skin.
Apparemment, la prohibition de l'alcool adoucit les relations humaines.
It seems the prohibition of alcohol softens human relations.
Respecte les cheveux et adoucit pendant le blanchiment.
Respects the hair and softens during bleaching.
Il hydrate, nourrit et adoucit la peau, réduisant la sécheresse et l'irritation.
It moisturizes, nourishes and softens the skin, reducing dryness and irritation.
La musique adoucit les moeurs : cliquez ici d'abord.
The music softens manners: click here initially.
Sa formule, enrichie en argile blanche, apaise, adoucit et protège l'épiderme.
Its formula, enriched with white clay, soothes, softens and protects the skin.
Sa formule spéciale adoucit les cheveux, ce qui rend plus facile à raser.
Its special formula softens the hair, making it easier to shave.
L’huile d’argan, connue pour ses vertus ultra-nourrissantes, apaise et adoucit la peau.
Argan oil, known for its ultra-nourishing properties, soothes and softens skin.
Cela effacera, et la glycérine adoucit aussi la peau.
This will clear it, and glycerin will also soften the skin.
La lumière filtrant à travers le washi adoucit les contours de l’espace.
Light passing through washi paper softens the contours of space.
Est tu assez adoucit pour recevoir la lumière ?
Have you softened up enough to receive the light?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest