Pour restaurer son image, le Qatar envisage de créer une nouvelle chaîne de télévision qui adoucirait l’image d’Al-Jazeera.
To restore its image, Qatar plans to create a new television channel that will soften the image of Al-Jazeera.
Elle a sacrifié sa vie pour vous, en croyant que cela vous adoucirait, que cela apporterait l'amour dans cet endroit... et que tout changerait.
She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... and bring love into this place and that everything would change.
Ce n'est pas parce que l'Union européenne adoucirait sa position sur l'Autriche que Haider et ses amis se mettraient miraculeusement à défendre les droits de l'homme et à renier leur idéologie.
If the European Union were to relax its position on Austria, this would not miraculously lead Haider and his friends to defend human rights and relinquish their ideology.
Elle a sacrifié sa vie pour vous, en croyant que cela vous adoucirait, que cela apporterait l'amour dans cet endroit... et que tout changerait. Vous m'avez privé de mon seul amour.
She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... and bring love into this place and that everything would change.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light