adorn

The compositions of dried flowers have long adorned the house.
Les compositions de fleurs séchées ont longtemps orné la maison.
Bunches of fragrant flowers adorned the clothing and housing.
Grappes de fleurs parfumées orné les vêtements et le logement.
Its coastal belt is adorned with several marinas, piers and promenades.
Sa ceinture côtière est ornée avec plusieurs marinas, piliers et promenades.
His four hands are adorned with the four Vedas.
Ses quatre mains sont ornées avec les quatre Védas.
The columns that adorned the portico were in Ionic style.
Les colonnes qui décoraient le portique étaient de style ionique.
His face adorned the walls of the most remote villages.
Son visage ornait les murs des villages les plus reculés.
One large button is adorned at the neck of the coat.
Un grand bouton est orné à l'encolure de la robe.
A golden vase adorned both ends of the roof.
Un vase d'or a orné les deux extrémités du toit.
A single door adorned the long dimly lit corridor.
Une seule porte ornait le long couloir faiblement éclairé.
Even the crowns are adorned with small inverted diamonds.
Même les couronnes ont été ornées de petits diamants inversés.
The performers are adorned according to the roles they enact.
Les interprètes sont parés selon les rôles qu'ils promulguent.
My whole body was adorned with many ornaments.
Mon corps entier a été paré avec beaucoup d'ornements.
Traditional tunic for men, embroidered and adorned with buttons.
Tunique traditionnelle pour hommes, brodée et ornée de boutons en métal.
Her whole body was adorned with many ornaments.
Son corps entier a été paré avec beaucoup d'ornements.
The cave is adorned with stalactites and stalagmites.
La grotte est décorée de stalactites et stalagmites.
These promises imply that the people are not now adorned and happy.
Ces promesses impliquent que le peuple n’est pas maintenant paré et heureux.
Traditional shirt for men, embroidered and adorned with buttons.
Tunique traditionnelle pour hommes, brodée et ornée de boutons en métal.
Buffet breakfast served in our lounge adorned with frescoes.
Petit-déjeuner servi au buffet dans un salon peint à fresques.
Standing 46.4m (152 feet), this tree is adorned in thousands of sparkling lights.
Debout 46,4m (152 pieds), cet arbre est orné de milliers de lumières scintillantes.
In total there are 53 adorned pilasters, 135 spires and 2.245 statues.
Il y a précisément 53 pilastres ornés, 135 flèches et 2.245 statues.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief