admonester
- Examples
Elie admoneste les apostats qui vénèrent le Baal qui ne répond pas à leurs prières. | Elijah berates the apostates who worship Baal, who is not answering their prayers. |
Je vous admoneste de mener vos frères et sœurs au delà du grand fossé pour qu’eux aussi puissent prendre part aux gloires de la vie éternelle. | I admonish you to bring your brothers and sisters across the Great Divide so they may also share in the glories of eternal life. |
Sois le trésor du pauvre, admoneste le riche, réponds à la plainte du nécessiteux et garde la sainteté de tes promesses. | Be a treasure to the poor, an admonisher to the rich, an answerer of the cry of the needy, a preserver of the sanctity of thy pledge. |
Le prévenu ne sera pas admonesté, mais simplement incité à dire la vérité. | The accused shall not be placed under oath, but simply warned to speak the truth. |
Le prévenu ne sera pas admonesté mais simplement incité à dire la vérité. | The accused shall not be placed under oath, but simply warned to speak the truth. |
Jacques Santer a récemment admonesté les gouvernements des États membres qui avaient des questions à propos du calendrier de la monnaie unique. | Jacques Santer recently berated Member State governments who had some queries about the single currency timetable. |
Être gouverné, c’est être à chaque transaction, à chaque mouvement, noté, enregistré, recensé, tarifé, timbré, toisé, coté, cotisé, patenté, licencié, autorisé, admonesté, empêché, réformé, redressé, corrigé. | To be GOVERNED is to be at every operation, at every transaction noted, registered, counted, taxed, stamped, measured, numbered, assessed, licensed, authorized, admonished, prevented, forbidden, reformed, corrected, punished. |
Les Evêques, - admoneste le Concile - doivent traiter les prêtres avec un amour particulier ; ils doivent être attentifs à leurs conditions spirituelles, intellectuelles et matérielles (cf. | Bishops, the Council recommends, should treat the priests with special love; they should show concern for their spiritual, intellectual and material conditions (cf. |
Permettez-moi de conclure par ces mots : il est important que le Parlement s'en tienne à ses idéaux et admoneste le Conseil si celui-ci risque de faillir à ces idéaux. | I would like, however, to end by saying that it is important for Parliament to hold fast to its ideals and take the Council to task if there is a risk of our not doing the same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!