administrer

Nombre de ces médicaments peuvent être administrés rapidement et facilement.
Many of the medicines can be administered quickly and easily.
Ou bien, ces allergènes peuvent être administrés par injection sous-cutanée.
Or, these allergens can be administered by subcutaneous injection.
Jusqu'à 20 mg par 24 heures peuvent être administrés.
Up to 20 mg in 24 hours may be given.
Ces médicaments sont habituellement injectés ou administrés avec un spray nasal.
These medicines are usually injected or given with a nasal spray.
Orgalutran et la FSH doivent être administrés approximativement au même moment.
Orgalutran and FSH should be administered approximately at the same time.
Ordinairement, les interférons et les vaccins sont administrés par injection.
Ordinarily, interferons and vaccines would be administered by injection.
Ils sont administrés immédiatement après le remplissage du bassin.
They are administered immediately after filling the basin.
Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.
These controls are verified and administered by the IAEA.
Ils peuvent être administrés seuls ou en combinaison.
They can be administered alone or in combination.
Ces deux Fonds sont administrés par le Supérieurgénéral en Conseil.
Both Funds are administered by the Superior Generalin Council.
Ces fonds sont administrés par le Secrétariat de l'OMC.
These funds are administered by the WTO Secretariat.
Les examens Microsoft Office Specialist sont administrés par un prestataire tiers.
Microsoft Office Specialist exams are provided by a third-party vendor.
Les serveurs Fusion95 peuvent maintenant être administrés depuis Windows.
Fusion95 servers can now be administrated from Windows.
Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.
These controls are verified and administered by IAEA.
Tous les cycles de traitement étaient administrés à intervalles de trois semaines.
All treatment cycles were administered at intervals of 3 weeks.
Souvent, antibiotiques par voie intraveineuse sont administrés en milieu hospitalier.
Often, intravenous antibiotics are administered in a hospital setting.
Les fonds sont administrés par le Secrétariat de l'OMC.
The funds are administered by the WTO Secretariat.
Des bisphosphonates administrés par voie intraveineuse peuvent soulager la douleur.
Bisphosphonates given by vein may help relieve the pain.
Les AINS topiques doivent être administrés avec précaution chez ces patients.
Topical NSAIDs should be used with caution in these patients.
En cas de symptômes extrapyramidaux sévères, des agents anticholinergiques doivent être administrés.
In case of severe extrapyramidal symptoms, anticholinergic agents should be administered.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone