administrate
- Examples
Kimchi is a tool for administrating IBM PowerKVM. | Kimchi est un outil destiné à l'administration d'IBM PowerKVM. |
ProxyGate is a program for administrating SMTP or POP3 mail servers. | ProxyGate est un programme qui permet d’administrer des serveurs de courrier SMTP/POP3. |
The Ministry of Health (MOH) is responsible for administrating the health system. | Le Ministère de la Santé (MOH) est chargée de gérer le système de santé. |
Be sure your physician and lab personnel know you are administrating testosterone propionate. | Soyez sûr votre médecin et personnel de laboratoire sait que vous administrez le propionate de testostérone. |
Its role is administrating 23 international treaties dealing with different aspects of limited monopolies on knowledge. | Son rôle est d'administrer 23 traités internationaux ayant trait à différents aspects des monopoles limités sur la connaissance. |
Its role is administrating 23 international treates dealing with different aspects of limited monopolies on knowledge. | Son rôle est d'administrer 24 traités internationaux ayant trait aux différents aspects de la propriété intellectuelle. |
Its role is administrating 23 international treates dealing with different aspects of limited monopolies on knowledge. | Son rôle est d'administrer les 24 traités internationaux ayant trait aux différents aspects de la propriété intellectuelle. |
Its role is administrating 23 international treaties dealing with different aspects of limited monopolies on knowledge. | Son rôle est d'administrer les 24 traités internationaux ayant trait aux différents aspects de la propriété intellectuelle. |
That way banks will pay insurance premiums and a central organism will take care of administrating the money. | De cette façon, les banques paieront des primes d’assurance et un organisme central se chargera de gérer l’argent. |
We are highly sceptical of the existing bureaucratic procedures, which capture too much of the energy and resources in administrating projects. | Nous sommes très sceptiques quant aux procédures bureaucratiques existantes, qui accaparent trop d’énergie et de ressources pour gérer les projets. |
As judges, you have been entrusted with administrating justice on behalf of all Ghanaians, including victims of trafficking. | En tant que juges, vous êtes chargés de rendre la justice au nom de tous les Ghanéens, y compris des victimes de traite. |
According to the administrating Power, the Ordinance has not been amended since its enactment and is outdated in many respects. | Selon la Puissance administrante, l'ordonnance n'a pas été modifiée depuis qu'elle a été établie, d'où sa caducité à bien des égards. |
In opening and administrating these quotas, the Commission shall be assisted by the management committees for the relevant common market organisations. | Les comités de gestion chargés des organisations communes des marchés concernées assistent la Commission dans l'ouverture et l'administration de ces contingents. |
According to the administrating Power, the Ordinance has not been amended since its enactment and is outdated in many respects. | Selon la Puissance administrante, la législation en question n'a pas été modifiée depuis son adoption, d'où son caractère caduc à bien des égards. |
Always go to the doctor of hospital in case of to many Novosil and always read instructions before administrating Novosil. | Rendez-vous toujours chez votre médecin ou à l’hôpital en cas de surdosage de Novosil et lisez toujours les instructions avant d’en prendre. |
This guide helps you understand the concept of the SUSE Enterprise Storage 5 with the main focus on managing and administrating the Ceph infrastructure. | Ce guide vous aide à comprendre le concept de SUSE Enterprise Storage en mettant l'accent sur la gestion et l'administration de l'infrastructure Ceph. |
According to the administrating Power, the 2001 estimated budget for the Labour Department was $661,700, compared with $507,861 in 2000. | En 2001, selon la Puissance administrante, le budget estimatif du Ministère du travail était de 661 700 dollars, contre 507 861 dollars en 2000. |
Since the creation of the human being, women are equal to men in all aspects of life in administrating this planet. | Depuis la création de l’être humain, les femmes sont les égales des hommes dans tous les aspects de la vie pour la gestion de notre planète. |
The Decree reinforces the autonomy of the Regions that are primarily responsible for administrating and organising the provision of treatment and rehabilitation services. | Le Décret renforce l’autonomie des Régions auxquelles incombe la responsabilité primaire de gérer et d'organiser l’offre de services de soin et réhabilitation. |
TUVALU and BANGLADESH urged the Fund to focus on concrete projects, and said COP/MOP should exercise its authority in administrating the Fund. | TUVALU et le BANGLADESH ont encouragé le Fonds à se focaliser sur des projets concrets, et ont déclaré que la CdP/RdP devrait exercer sa prérogative en administrant le Fonds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!