adjudicateur
- Examples
Le pouvoir adjudicateur évalue les informations fournies en consultant le soumissionnaire. | The contracting authority shall assess the information provided by consulting the tenderer. |
Plusieurs États membres peuvent désigner le même adjudicateur. | More than one Member State may appoint the same auctioneer. |
Aucun État membre ne met de quotas aux enchères sans désigner un adjudicateur. | No Member State shall auction allowances without appointing an auctioneer. |
Le pouvoir adjudicateur tient alors notamment compte de : | In such cases the contracting authority shall take particular account of: |
Chaque État membre désigne un adjudicateur. | Each Member State shall appoint an auctioneer. |
Le pouvoir adjudicateur tient alors notamment compte : | In such cases the contracting authority shall take particular account of: |
Le pouvoir adjudicateur doit préciser la pondération relative de chaque critère. | The contracting authority should specify the relative weighting it gives to each of the criteria. |
Sur demande du pouvoir adjudicateur, ces offres peuvent être clarifiées, précisées et perfectionnées. | These tenders may be clarified, specified and fine-tuned at the request of the contracting authority. |
À la demande du pouvoir adjudicateur, ces offres peuvent être clarifiées, précisées et optimisées. | These tenders may be clarified, specified and fine-tuned at the request of the contracting authority. |
Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs | The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities |
Le cas échéant, noms et adresses des opérateurs économiques déjà sélectionnés par le pouvoir adjudicateur (procédures négociées). | Where appropriate, names and addresses of economic operators already selected by the contracting authority (negotiated procedures). |
Le pouvoir adjudicateur accepte les certificats émanant d’organismes reconnus dans d’autres Etats membres. | Contracting authorities shall accept certificates from recognised bodies established in other Member States. |
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission. | Where the contracting authority rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof. |
L'identité et les coordonnées de l’adjudicateur sont publiées sur le site web de la Commission. | The auctioneer’s identity and contact details shall be published on the Commission’s website. |
Le pouvoir adjudicateur invite ensuite, simultanément et par écrit, les candidats retenus à présenter leur offre. | The contracting authority then, simultaneously and in writing, invites the selected candidates to submit their tenders. |
En règle générale, le pouvoir adjudicateur doit préciser la pondération relative de chaque critère. | The contracting authority should specify the relative weighting it gives to each of the criteria. |
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission. | Where the contracting authority rejects a tender in these circumstances, it shall inform the Commission of that fact. |
Dans les documents de marché, le pouvoir adjudicateur définit les dispositions applicables aux droits de propriété intellectuelle. | In the procurement documents, the contracting authority shall define the arrangements applicable to intellectual property rights. |
Le pouvoir adjudicateur fournit les réponses aux questions soumises, avant la date de clôture de réception des offres. | The contracting authority shall provide the answers to the questions before the closing date for receipt of tenders. |
Un pouvoir adjudicateur peut exiger d’un soumissionnaire tout document attestant de sa moralité et/ou de sa situation économique. | A contracting authority may ask tenderers for any document testifying to their professional conduct and/or economic situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!