adepte

C’était une armée capable, et Gideon était un chef adepte.
They were a capable army, and Gideon was an adept leader.
Ton père n'est pas un adepte du système grec.
Your dad is not a fan of the Greek system.
Mon père était un homme ponctuel, un adepte du temps.
My father was a punctual man, beholden to time.
Jori était peut-être fiable, mais elle n’était pas adepte de Cosi.
Jori might be reliable, but she was no devotee of Cosi.
Hercule se transforme par les douze travaux en un grand adepte.
Through the twelve labours Hercules transforms himself into a great adept.
Calf Bill est un adepte de la mode typique.
Calf Bill is a typical fashion follower.
Donc vous n'êtes... pas un adepte de la monogamie ?
So you're not a believer in monogamy?
Le Premier ministre Modi a été un adepte de RSS depuis 1975.
Prime Minister Modi is a RSS man from 1975 onwards.
Jean-Jacques Rousseau devait sans doute être un adepte de l'approche intégrée.
Jean-Jacques Rousseau must certainly have favoured the integrated approach.
Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.
My Government is a strong believer in multilateralism and international solidarity.
Je vois que tu n'es pas adepte des câlins matinaux.
I'm learning you're not much of a morning snuggler.
Devenez un adepte des courses de rue sympa ou rejoignez la police.
Become a cool street racer or join the police.
C'est un adepte d'une religion pour athées intelligents.
It's a kind of religion for intelligent atheists.
Seriez-vous par hasard cet adepte que je recherche ?
You by any chance that adept I've been looking for?
Jupiter était un joyeux viveur et Bouddha devint un adepte réfléchi des loisirs.
Jupiter was a reveler, and Buddha became a reflective devotee of leisure.
Puis, tôt ou tard glisser dans le lit peut-être même l'amour platonique adepte.
Then sooner or later drag in bed can even be adept platonic love.
Le Maharajah était un monarque éclairé et un adepte du Vedanta non-dualiste.
The Maharajah was a most enlightened ruler and a devotee of non-dualist Vedanta.
Mais je n'ai jamais été un adepte de la vie normale.
But then, I was never much for normal life.
Je n'ai jamais été un adepte des Sony Xperia, surtout ces dernières années.
I have never been a fan of Sony Xperia phones, especially in recent years.
Je suis, pour ma part, un adepte des textes courts.
Personally, I am all in favour of brief texts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle