address
- Examples
These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below. | Ces questions sont abordées aux paragraphes 8 à 11 ci-après. |
The first answer is addressed to the crowd in general. | La première réponse est adressée à la foule en général. |
Those matters are addressed in paragraphs 6 to 8 below. | Ces questions sont abordées aux paragraphes 6 à 8 ci-après. |
These problems will be addressed in the fifth country programme. | Ces problèmes seront traités dans le cinquième programme de pays. |
These matters are addressed in sections B and C below. | Ces questions sont traitées dans les sections B et C ci-dessous. |
Only the requests addressed on these ports will be accepted. | Seules les requêtes adressées sur ces ports seront acceptées. |
Security of financial transactions has been addressed at Betive Casino. | La sécurité des transactions financières a été abordée sur Betive Casino. |
They spoke everywhere and addressed all issues of our existence. | Ils parlaient partout et adressaient tous les problèmes de notre existence. |
This issue was addressed by the plenary on Thursday afternoon. | Cette question a été abordée par la plénière jeudi après-midi. |
A special invitation is addressed to pilgrims and tourists. | Une invitation spéciale est adressée aux pèlerins et aux touristes. |
I have a letter addressed to Portia from her mother. | J'ai une lettre adressée à Portia venant de sa mère. |
These matters are addressed in paragraphs 9, 10 and 11 below. | Ces questions sont abordées aux paragraphes 9, 10 et 11 ci-après. |
This proposal was addressed by the Council in November 1999. | Cette proposition a été examinée par le Conseil en novembre 1999. |
These matters are addressed in paragraphs 11 to 18 below. | Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 18 ci-après. |
Those matters are addressed in paragraphs 12 to 25 below. | Ces questions sont traitées ci-après aux paragraphes 12 à 25. |
The report is addressed to the Secretary-General of UNCTAD. | Le rapport est adressé au Secrétaire général de la CNUCED. |
These issues will usually be addressed in most seminars. | Ces questions seront généralement traités dans la plupart des séminaires. |
This issue would be addressed in the revised chapter 4. | Cette question serait traitée dans le chapitre 4 révisé. |
So accustomed to the comfort of people is rarely addressed. | Donc, habitué au confort des personnes est rarement abordé. |
This threat to humanity must be addressed at all levels. | Cette menace contre l'humanité doit être traitée à tous les niveaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!