These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below.
Ces questions sont abordées aux paragraphes 8 à 11 ci-après.
The first answer is addressed to the crowd in general.
La première réponse est adressée à la foule en général.
Those matters are addressed in paragraphs 6 to 8 below.
Ces questions sont abordées aux paragraphes 6 à 8 ci-après.
These problems will be addressed in the fifth country programme.
Ces problèmes seront traités dans le cinquième programme de pays.
These matters are addressed in sections B and C below.
Ces questions sont traitées dans les sections B et C ci-dessous.
Only the requests addressed on these ports will be accepted.
Seules les requêtes adressées sur ces ports seront acceptées.
Security of financial transactions has been addressed at Betive Casino.
La sécurité des transactions financières a été abordée sur Betive Casino.
They spoke everywhere and addressed all issues of our existence.
Ils parlaient partout et adressaient tous les problèmes de notre existence.
This issue was addressed by the plenary on Thursday afternoon.
Cette question a été abordée par la plénière jeudi après-midi.
A special invitation is addressed to pilgrims and tourists.
Une invitation spéciale est adressée aux pèlerins et aux touristes.
I have a letter addressed to Portia from her mother.
J'ai une lettre adressée à Portia venant de sa mère.
These matters are addressed in paragraphs 9, 10 and 11 below.
Ces questions sont abordées aux paragraphes 9, 10 et 11 ci-après.
This proposal was addressed by the Council in November 1999.
Cette proposition a été examinée par le Conseil en novembre 1999.
These matters are addressed in paragraphs 11 to 18 below.
Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 18 ci-après.
Those matters are addressed in paragraphs 12 to 25 below.
Ces questions sont traitées ci-après aux paragraphes 12 à 25.
The report is addressed to the Secretary-General of UNCTAD.
Le rapport est adressé au Secrétaire général de la CNUCED.
These issues will usually be addressed in most seminars.
Ces questions seront généralement traités dans la plupart des séminaires.
This issue would be addressed in the revised chapter 4.
Cette question serait traitée dans le chapitre 4 révisé.
So accustomed to the comfort of people is rarely addressed.
Donc, habitué au confort des personnes est rarement abordé.
This threat to humanity must be addressed at all levels.
Cette menace contre l'humanité doit être traitée à tous les niveaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay