additional premium
- Examples
It will not affect HSH Finanzfonds AöR’s control over the additional premium. | En conséquence, elles seront analysées comme deux mesures différentes dans le rappel de l’appréciation juridique. |
Once the corresponding liquidity indexes under Basel III have to be fulfilled by all the affected institutions, an additional premium of […] will be taken into account. | Dès que les indicateurs de liquidités correspondants visés par Bâle-III devront être respectés de manière contraignante par tous les établissements concernés, une majoration de […] % sera prise en considération. |
A further correction of the transfer price can be achieved through an additional premium paid over the restructuring period on top of the basic premium. | Une nouvelle révision du prix de cession peut être obtenue à travers une prime à verser en complément à la prime de base et pendant toute la durée de la restructuration. |
SBS also states that, first of all, advertisers are willing to pay an additional premium for the GRP 20-49 offered by the STER because it also reaches people outside the target group. | Minerais de fer et leurs concentrés, agglomérés, autres que pyrites de fer grillées |
SBS also states that, first of all, advertisers are willing to pay an additional premium for the GRP 20-49 offered by the STER because it also reaches people outside the target group. | SBS affirme en outre qu'en premier lieu, les annonceurs sont disposés à payer une majoration de prix pour le PCB 20-49 proposé par la STER car ce dernier touche également une population en dehors du groupe cible. |
In the event of legal separation, only the core bank will be liable for payment of the additional premium. | Il n’y a pas d’aide d’État lorsqu’il s’agit d’un nouveau capital accordé dans des conditions qui seraient acceptables pour un investisseur privé fonctionnant dans les conditions normales d’une économie de marché [44]. |
The Premium rooms offer all the features described below, plus additional Premium room services and facilities. | Les chambres Premium incluent les caractéristiques générales décrites ci-dessous ainsi que les services et équipements suivants. |
First, the additional premium needs to be added. | Premièrement, la prime complémentaire doit être mentionnée dans la convention. |
The additional premium will be payable until 31 December [2015-2025] at the latest. | La prime complémentaire est payable au plus tard au 31 décembre [2015-2025]. |
This increased risk is reflected in the additional premium of 200 basis points. | Les 200 points de base supplémentaires traduisent cette hausse des risques. |
The additional premium will be payable until [2015–2025] at the latest. | La prime complémentaire est payable au plus tard d’ici le 31 décembre [2015-2025]. |
Make sure the additional premium is worth the extra cost. | Assurez-vous que cette protection vaut les frais additionnels que vous devrez régler. |
It will not affect HSH Finanzfonds AöR’s control over the additional premium. | Le pouvoir de disposition du HSH Finanzfonds AöR sur la prime complémentaire n’en est pas affecté. |
Claw-back payment through the basic premium, lump-sum payment and additional premium | Mécanisme de clauses de reprises basé sur la prime de base, le paiement unique et la prime complémentaire |
The additional premium will be payable until 31 December [2015-2025] at the latest. | Pour être qualifiées d’aides d’État, les mesures doivent conférer un avantage à l’entreprise. |
This increased risk is reflected in the additional premium of 200 basis points. | La Commission a invité les tiers intéressés à présenter leurs observations. |
The additional premium will be payable until [2015–2025] at the latest. | Pour être qualifiées d’aides d’État, les mesures doivent conférer un avantage à l’entreprise. |
In the event of legal separation, only the core bank will be liable for payment of the additional premium. | En cas de séparation juridique, la banque principale exclusivement est obligée au paiement de la prime complémentaire. |
The additional premium will be payable until 31 December [2015-2025] at the latest. | Environ 15 millions de DKK sont liés à des licenciements nécessaires afin de réduire les dépenses générales [26]. |
The additional premium will be paid into an account to be set up by HSH Finanzfonds AöR with HSH. | La prime complémentaire doit être versée sur un compte que le HSH Finanzfonds AöR doit ouvrir auprès de HSH. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!