adapter

S’adaptant au principe de minimisation des données (Art. 5.b GDPR).
Adjusting to the principle of data minimization (Art.5.b GDPR).
Personnalisez l'expérience Ambilight en adaptant les réglages à vos préférences.
Customize your Ambilight experience by adapting the Ambilight settings to your preference.
Vous pouvez rouler à vélo sur le trottoir, en adaptant votre vitesse
You may cycle on the pavement, but adapt your speed.
Tout en adaptant le marxisme, les narodniks étaient en fait des socialistes utopiques.
While adapting Marxism, the Narodniks were basically utopian socialists.
Les services interactifs nécessitent un canal de retour s’adaptant au contenu.
Interactive services require a return channel for content.
Vous pourrez résoudre ce problème en adaptant le stade des demandes de réservation.
You can solve this by changing the status of the reservation requests.
Ces statistiques servent à améliorer ce site en l’adaptant aux besoins des utilisateurs.
These statistics are used to improve our website by adapting it to users needs.
Nous fabriquons toute taille et configuration, en nous adaptant aux besoins spécifiques de chaque client.
We manufacture any size and configuration, tailored to the specific needs of each client.
Les États tendent à se conformer à ces décisions, en adaptant leur législation et/ou leur pratique.
States tend to conform to these decisions, by adapting their legislation and/or practice.
Obtenez exactement l’information dont vous avez besoin en adaptant les procédures analytiques à votre entreprise.
Get the exact information you need by tailoring analytics to your business.
Conduisez toujours prudemment, en vous adaptant aux conditions.
Always drive carefully, consistent with conditions.
Déplier ensuite la pièce du cou, en l’adaptant à l’anatomie.
Then extend the piece for the neck, adapting its placement to the anatomical form.
Toutefois, vous pouvez à tout instant refuser l’utilisation des cookies en adaptant vos paramètres.
However, you can refuse using cookies at all times, by simply adapting your settings.
Il existe une grande variété d’accessoires adaptant la gamme Organic à vos besoins concrets.
There is a wide variety of accessories to adjust Organic to your specific needs.
Il existe une grande variété d’accessoires adaptant la gamme Terra à vos besoins concrets.
There is a wide variety of accessories that adjust the Terra range to your specific needs.
Un tube plastique s’adaptant sur les embouts du robinet d’arrêt (environ 10 cm de long)
A plastic tube fitting on the valves of the stopcock (about 10 cm long)
Un État membre ne peut adopter des mesures nationales adaptant les exigences de l'annexe II que :
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex II only:
Un État membre ne peut adopter des mesures nationales adaptant les exigences de l'annexe III que :
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex III only:
Un État membre ne peut adopter des mesures nationales adaptant les prescriptions de l'annexe I que :
A Member State may adopt national measures adapting the requirements of Annex I only:
Comme je l'ai dit plus haut, cela n'est possible qu'en adaptant le budget.
As I said earlier on, we can only do that with an adequate budget.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy