ad infinitum

Indeed, the inspections cannot continue ad infinitum; that is true.
Il est vrai que les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment.
The Security Council reform process cannot continue ad infinitum.
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.
The Security Council reform process cannot continue ad infinitum.
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se prolonger indéfiniment.
And so on, ad infinitum.
Et ainsi de suite, ad infinitum.
In this area, and for the reasons already explained, we think that the principle of subsidiarity should prevail ad infinitum in this case.
Nous pensons à cet égard, pour des raisons déjà évoquées, que le principe de subsidiarité devra prévaloir jusque dans ses dernières conséquences.
Not even to build, which engages both the architecture as a discipline and the logic of urban planning based on growth ad infinitum.
Meme pas pour construire, une activité qui mobilise à la fois l’architecture en tant que discipline et la logique de la planification urbaine reposant sur une croissance infinie.
By enlarging ad infinitum, the Union will soon become an enormous free trade area or a classic international organisation, and will therefore lose all of its individual nature.
À s’élargir à l’infini, l’Union deviendra rapidement une vaste zone de libre-échange économique ou une organisation internationale classique, perdant toute spécificité.
I know it has been said countless times before, but the Council cannot be allowed to continue to ignore this position - which is no longer just Parliament's position - ad infinitum.
Je sais que cela a été dit et redit, mais le Conseil ne peut continuer à ignorer indéfiniment cette position, qui n'est plus seulement celle du Parlement.
This knowledge is not extensible ad infinitum: the mysteries will not be revealed under our human condition but the life and its principle of operation are accessible to more knowledge, from sciences and humanity.
Ce savoir n’est pas extensible à l’infini : les mystères ne seront pas dévoilés dans notre condition humaine mais la vie et son principe de fonctionnement sont accessibles à davantage de connaissances, de sciences et d’humanité.
I would also like to thank Mr Medina Ortega for reflecting in his report the many views that were put forward by members of the committee, many of which we have heard repeated ad infinitum during the course of the day.
Je voudrais également remercier M. Medina Ortega, d'avoir su refléter dans ce rapport, les différents points de vue avancés par les membres de la commission dont certains ont été répétés inlassablement tout au long de cette journée.
We are not here to say hello ad infinitum.
Nous ne sommes pas ici pour dire bonjour indéfiniment.
The reform process cannot just continue ad infinitum.
Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.
Normally, they are just left in this directory ad infinitum.
Normalement, ils y sont laissés ad infinitum.
Normally, they are just left in this directory ad infinitum.
Normalement, ils y sont laissés à l'infini.
One could continue to list staggering facts and figures ad infinitum.
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
We can also take it all apart and expose and describe it ad infinitum.
Nous pouvons aussi tout démonter, exposer et décrire à l’infini.
But they cannot be extended ad infinitum.
Mais cela ne saurait durer ad infinitum.
This cannot continue ad infinitum.
Il ne peut se poursuivre à l'infini.
However, this role does not mean that their authority should be extended ad infinitum.
Ce rôle n' implique toutefois pas que leurs compétences doivent être étendues à l' infini.
However, situations need to be avoided where the EU's involvement is prolonged ad infinitum.
Il faut cependant éviter des situations où la participation de l'UE se prolonge à l'infini.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink